Daikin UATYQ-CY1 - Инструкция по эксплуатации - Страница 486

Кондиционеры Daikin UATYQ-CY1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
1
Страница 1
2
Страница 2
3
Страница 3
4
Страница 4
5
Страница 5
6
Страница 6
7
Страница 7
8
Страница 8
9
Страница 9
10
Страница 10
11
Страница 11
12
Страница 12
13
Страница 13
14
Страница 14
15
Страница 15
16
Страница 16
17
Страница 17
18
Страница 18
19
Страница 19
20
Страница 20
21
Страница 21
22
Страница 22
23
Страница 23
24
Страница 24
25
Страница 25
26
Страница 26
27
Страница 27
28
Страница 28
29
Страница 29
30
Страница 30
31
Страница 31
32
Страница 32
33
Страница 33
34
Страница 34
35
Страница 35
36
Страница 36
37
Страница 37
38
Страница 38
39
Страница 39
40
Страница 40
41
Страница 41
42
Страница 42
43
Страница 43
44
Страница 44
45
Страница 45
46
Страница 46
47
Страница 47
48
Страница 48
49
Страница 49
50
Страница 50
51
Страница 51
52
Страница 52
53
Страница 53
54
Страница 54
55
Страница 55
56
Страница 56
57
Страница 57
58
Страница 58
59
Страница 59
60
Страница 60
61
Страница 61
62
Страница 62
63
Страница 63
64
Страница 64
65
Страница 65
66
Страница 66
67
Страница 67
68
Страница 68
69
Страница 69
70
Страница 70
71
Страница 71
72
Страница 72
73
Страница 73
74
Страница 74
75
Страница 75
76
Страница 76
77
Страница 77
78
Страница 78
79
Страница 79
80
Страница 80
81
Страница 81
82
Страница 82
83
Страница 83
84
Страница 84
85
Страница 85
86
Страница 86
87
Страница 87
88
Страница 88
89
Страница 89
90
Страница 90
91
Страница 91
92
Страница 92
93
Страница 93
94
Страница 94
95
Страница 95
96
Страница 96
97
Страница 97
98
Страница 98
99
Страница 99
100
Страница 100
101
Страница 101
102
Страница 102
103
Страница 103
104
Страница 104
105
Страница 105
106
Страница 106
107
Страница 107
108
Страница 108
109
Страница 109
110
Страница 110
111
Страница 111
112
Страница 112
113
Страница 113
114
Страница 114
115
Страница 115
116
Страница 116
117
Страница 117
118
Страница 118
119
Страница 119
120
Страница 120
121
Страница 121
122
Страница 122
123
Страница 123
124
Страница 124
125
Страница 125
126
Страница 126
127
Страница 127
128
Страница 128
129
Страница 129
130
Страница 130
131
Страница 131
132
Страница 132
133
Страница 133
134
Страница 134
135
Страница 135
136
Страница 136
137
Страница 137
138
Страница 138
139
Страница 139
140
Страница 140
141
Страница 141
142
Страница 142
143
Страница 143
144
Страница 144
145
Страница 145
146
Страница 146
147
Страница 147
148
Страница 148
149
Страница 149
150
Страница 150
151
Страница 151
152
Страница 152
153
Страница 153
154
Страница 154
155
Страница 155
156
Страница 156
157
Страница 157
158
Страница 158
159
Страница 159
160
Страница 160
161
Страница 161
162
Страница 162
163
Страница 163
164
Страница 164
165
Страница 165
166
Страница 166
167
Страница 167
168
Страница 168
169
Страница 169
170
Страница 170
171
Страница 171
172
Страница 172
173
Страница 173
174
Страница 174
175
Страница 175
176
Страница 176
177
Страница 177
178
Страница 178
179
Страница 179
180
Страница 180
181
Страница 181
182
Страница 182
183
Страница 183
184
Страница 184
185
Страница 185
186
Страница 186
187
Страница 187
188
Страница 188
189
Страница 189
190
Страница 190
191
Страница 191
192
Страница 192
193
Страница 193
194
Страница 194
195
Страница 195
196
Страница 196
197
Страница 197
198
Страница 198
199
Страница 199
200
Страница 200
201
Страница 201
202
Страница 202
203
Страница 203
204
Страница 204
205
Страница 205
206
Страница 206
207
Страница 207
208
Страница 208
209
Страница 209
210
Страница 210
211
Страница 211
212
Страница 212
213
Страница 213
214
Страница 214
215
Страница 215
216
Страница 216
217
Страница 217
218
Страница 218
219
Страница 219
220
Страница 220
221
Страница 221
222
Страница 222
223
Страница 223
224
Страница 224
225
Страница 225
226
Страница 226
227
Страница 227
228
Страница 228
229
Страница 229
230
Страница 230
231
Страница 231
232
Страница 232
233
Страница 233
234
Страница 234
235
Страница 235
236
Страница 236
237
Страница 237
238
Страница 238
239
Страница 239
240
Страница 240
241
Страница 241
242
Страница 242
243
Страница 243
244
Страница 244
245
Страница 245
246
Страница 246
247
Страница 247
248
Страница 248
249
Страница 249
250
Страница 250
251
Страница 251
252
Страница 252
253
Страница 253
254
Страница 254
255
Страница 255
256
Страница 256
257
Страница 257
258
Страница 258
259
Страница 259
260
Страница 260
261
Страница 261
262
Страница 262
263
Страница 263
264
Страница 264
265
Страница 265
266
Страница 266
267
Страница 267
268
Страница 268
269
Страница 269
270
Страница 270
271
Страница 271
272
Страница 272
273
Страница 273
274
Страница 274
275
Страница 275
276
Страница 276
277
Страница 277
278
Страница 278
279
Страница 279
280
Страница 280
281
Страница 281
282
Страница 282
283
Страница 283
284
Страница 284
285
Страница 285
286
Страница 286
287
Страница 287
288
Страница 288
289
Страница 289
290
Страница 290
291
Страница 291
292
Страница 292
293
Страница 293
294
Страница 294
295
Страница 295
296
Страница 296
297
Страница 297
298
Страница 298
299
Страница 299
300
Страница 300
301
Страница 301
302
Страница 302
303
Страница 303
304
Страница 304
305
Страница 305
306
Страница 306
307
Страница 307
308
Страница 308
309
Страница 309
310
Страница 310
311
Страница 311
312
Страница 312
313
Страница 313
314
Страница 314
315
Страница 315
316
Страница 316
317
Страница 317
318
Страница 318
319
Страница 319
320
Страница 320
321
Страница 321
322
Страница 322
323
Страница 323
324
Страница 324
325
Страница 325
326
Страница 326
327
Страница 327
328
Страница 328
329
Страница 329
330
Страница 330
331
Страница 331
332
Страница 332
333
Страница 333
334
Страница 334
335
Страница 335
336
Страница 336
337
Страница 337
338
Страница 338
339
Страница 339
340
Страница 340
341
Страница 341
342
Страница 342
343
Страница 343
344
Страница 344
345
Страница 345
346
Страница 346
347
Страница 347
348
Страница 348
349
Страница 349
350
Страница 350
351
Страница 351
352
Страница 352
353
Страница 353
354
Страница 354
355
Страница 355
356
Страница 356
357
Страница 357
358
Страница 358
359
Страница 359
360
Страница 360
361
Страница 361
362
Страница 362
363
Страница 363
364
Страница 364
365
Страница 365
366
Страница 366
367
Страница 367
368
Страница 368
369
Страница 369
370
Страница 370
371
Страница 371
372
Страница 372
373
Страница 373
374
Страница 374
375
Страница 375
376
Страница 376
377
Страница 377
378
Страница 378
379
Страница 379
380
Страница 380
381
Страница 381
382
Страница 382
383
Страница 383
384
Страница 384
385
Страница 385
386
Страница 386
387
Страница 387
388
Страница 388
389
Страница 389
390
Страница 390
391
Страница 391
392
Страница 392
393
Страница 393
394
Страница 394
395
Страница 395
396
Страница 396
397
Страница 397
398
Страница 398
399
Страница 399
400
Страница 400
401
Страница 401
402
Страница 402
403
Страница 403
404
Страница 404
405
Страница 405
406
Страница 406
407
Страница 407
408
Страница 408
409
Страница 409
410
Страница 410
411
Страница 411
412
Страница 412
413
Страница 413
414
Страница 414
415
Страница 415
416
Страница 416
417
Страница 417
418
Страница 418
419
Страница 419
420
Страница 420
421
Страница 421
422
Страница 422
423
Страница 423
424
Страница 424
425
Страница 425
426
Страница 426
427
Страница 427
428
Страница 428
429
Страница 429
430
Страница 430
431
Страница 431
432
Страница 432
433
Страница 433
434
Страница 434
435
Страница 435
436
Страница 436
437
Страница 437
438
Страница 438
439
Страница 439
440
Страница 440
441
Страница 441
442
Страница 442
443
Страница 443
444
Страница 444
445
Страница 445
446
Страница 446
447
Страница 447
448
Страница 448
449
Страница 449
450
Страница 450
451
Страница 451
452
Страница 452
453
Страница 453
454
Страница 454
455
Страница 455
456
Страница 456
457
Страница 457
458
Страница 458
459
Страница 459
460
Страница 460
461
Страница 461
462
Страница 462
463
Страница 463
464
Страница 464
465
Страница 465
466
Страница 466
467
Страница 467
468
Страница 468
469
Страница 469
470
Страница 470
471
Страница 471
472
Страница 472
473
Страница 473
474
Страница 474
475
Страница 475
476
Страница 476
477
Страница 477
478
Страница 478
479
Страница 479
480
Страница 480
481
Страница 481
482
Страница 482
483
Страница 483
484
Страница 484
485
Страница 485
486
Страница 486
487
Страница 487
488
Страница 488
489
Страница 489
490
Страница 490
491
Страница 491
492
Страница 492
493
Страница 493
494
Страница 494
495
Страница 495
496
Страница 496
497
Страница 497
498
Страница 498
499
Страница 499
500
Страница 500
501
Страница 501
502
Страница 502
503
Страница 503
504
Страница 504
505
Страница 505
506
Страница 506
507
Страница 507
508
Страница 508
509
Страница 509
510
Страница 510
511
Страница 511
512
Страница 512
513
Страница 513
514
Страница 514
515
Страница 515
516
Страница 516
517
Страница 517
518
Страница 518
519
Страница 519
520
Страница 520
521
Страница 521
522
Страница 522
523
Страница 523
524
Страница 524
525
Страница 525
526
Страница 526
527
Страница 527
528
Страница 528
529
Страница 529
530
Страница 530
531
Страница 531
532
Страница 532
533
Страница 533
534
Страница 534
535
Страница 535
536
Страница 536
Страница:
/ 536
Загружаем инструкцию
background image

Daikin

 Europ

e N.V

.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

ǻ

H

ȁȍȈ

Ǿ

ȈȊ

Ȃ

Ȃ

ȅȇĭȍ

ȈǾȈ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ɁȺəȼ

Ʌȿ

ɇɂȿ

-

Ɉ

-

ɋɈ

Ɉ

Ɍȼ

ȿɌ

ɋɌ

ȼɂ

ɂ

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

ċ

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Ĉ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

ė

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

ĝ

CI

CE - 

DECLARA

ğ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VAST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ȾȿɄɅȺɊ

Ⱥɐ

ɂə

-

ɁȺ

-

௛ɔ

ɈɌ

ȼȿɌɋ

Ɍȼɂȿ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ʈ

BAS

-DEKLAR

Ɩ

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

UM

LUL

UK-B

ø

LD

ø

R

ø

S

ø

01

are 

in conf

or

m

ity

 wi

th t

he 

fol

lowi

ng st

and

ar

d(

s) or

 ot

her 

norm

at

ive 

docum

ent

(s),

 provi

ded t

hat

 these 

are used

 in

 

accordance w

ith

 our i

nst

ruct

ions:

02

der/

den 

fo

lgenden Norm

(en)

 oder ei

nem

 anderen 

Nor

m

dokum

ent

 oder 

-dokum

ent

en ent

spri

cht

/ent

spr

echen,

 

unt

er 

der

 V

or

au

sset

zun

g,

 daß

 si

e gem

äß unseren A

nwei

sungen 

eingeset

zt werden:

03

sont co

nf

ormes à

 la

/aux

 norme(s)

 ou 

aut

re(s) do

cum

ent

(s) 

norm

at

if(

s),

 pour aut

an

t qu'i

ls 

soi

ent

 ut

ilisés conf

or

m

ém

ent

 à

 

nos i

nst

ruct

ions:

04

conf

orm

 de 

vo

lgend

norm

(e

n)

 of

 één of

 m

eer

 andere bi

nde

nde 

docum

ent

en zi

jn,

 op voorwaarde dat

 ze wo

rden

 gebrui

kt 

overeenkom

sti

g onze i

nst

ruct

ies:

05

est

án en conf

or

m

idad 

co

la(s)

 si

gu

ient

e(s)

 norm

a(

s) u 

ot

ro(s)

 

do

cum

ent

o(s) 

no

rm

at

ivo(s),

 si

em

pre que sean ut

ilizados de 

acuer

do con

 nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

so

no 

con

form

i al

(i)

 seguent

e(i

) st

anda

rd

(s) 

o al

tro(i

docum

ent

o(i

) a car

at

ter

norm

at

ivo,

 a p

at

to che vengano usat

in conf

orm

ità

 al

le 

no

stre i

str

uzi

oni

:

07

İȓȞĮ

Țı

Ȫȝij

ȦȞĮ

ȝİ

IJȠ

(

Į

)

Įț

ȩȜ

ȠȣșȠ

(

Į

)

ʌȡ

ȩIJ

ȣʌ

Ƞ

(

Į

)

ȒȐ

ȜȜ

Ƞ

ȑȖȖȡĮ

ijȠ

(

Į

)

țĮ

ȞȠ

ȞȚı

ȝȫ

Ȟ

,

ȣʌ

ȩ

IJȘ

Ȟʌ

ȡȠ

Ȩʌ

ȩșİ

ıȘ

ȩIJ

Ț

Ȥȡ

ȘıȚ

ȝȠ

ʌȠ

ȚȠȪ

ȞIJ

ĮȚ

ıȪȝij

ȦȞ

Į

ȝİ

IJȚȢ

Ƞį

ȘȖ

ȓİȢ

ȝĮ

Ȣ

:

08

est

ão 

em

 con

form

idad

e com

 a(

s) 

segui

nt

e(s) no

rm

a(s) ou 

ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(s)

, desde que est

es sej

am

 

ut

ilizados d

e aco

rdo 

com

 a

s nossa

s i

nst

ruções:

09

ɫɨ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫɬɜ

ɭɸ

ɬɫɥɟ

ɞɭɸ

ɳ

ɢɦ

ɫɬ

ɚɧɞ

ɚɪ

ɬɚɦ

ɢɥɢ

ɞɪɭɝ

ɢɦ

ɧɨɪɦɚ

ɬɢɜɧɵ

ɦ

ɞɨ

ɤɭ

ɦɟɧɬ

ɚɦ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥ

ɨɜɢɢ

ɢɯ

ɢɫɩɨ

ɥɶ

ɡɨɜ

ɚɧɢɹ

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɧɚ

ɲ

ɢɦ

ɢɧ

ɫɬ

ɪɭ

ɤɰ

ɢɹ

ɦ

:

10

overhol

de

r f

øl

ge

nde st

andard(er) el

ler 

andet

/andre 

ret

ningsgi

vende dokum

ent

(er),

 fo

ru

dsat

 at

 di

sse 

an

vendes i

 

henhol

d t

il vor

inst

rukser:

11

respekt

ive ut

rust

ning

 är ut

rd 

i överensst

äm

m

else m

ed 

och 

lje

r f

ölj

ande st

andard(er) el

ler 

andra norm

givande 

dokum

ent

under f

örut

sät

tn

ing 

at

t använd

ning sker 

i ö

ver

en

sst

äm

m

else

 

m

ed våra 

inst

rukt

ioner:

12

respekt

ive ut

styr 

er i

 overensst

em

m

else 

m

ed f

øl

gend

sta

ndard(

er) 

ell

er

 andre norm

givende dokum

ent

(er

), 

und

er

 

fo

rut

sset

ning av at

 di

sse 

brukes i

 henhol

d t

il våre 

inst

rukser:

13

vast

aavat

 se

ur

aavi

en st

andardi

en j

m

uiden 

ohj

eel

list

en

 

doku

m

en

ttien 

vaat

im

uksi

a ed

ell

ytt

äen,

 et

 ni

itä kä

ytet

ään 

ohj

eidem

m

e m

ukai

se

sti

:

14

za p

Ĝ

ed

pokl

adu,

 že j

sou

 využí

vány v 

sou

ladu s naši

m

i pokyny

od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 neb

o norm

at

ivní

m

 

doku

m

en

t

Ĥ

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ije

de

ü

im

 st

an

da

rd

om

(ima

) il

i d

ru

gim

 n

orm

at

ivn

im

 

doku

m

en

to

m

(im

a),

 uz uvj

et

 d

se oni

 kori

ste u 

skl

adu s 

na

šim

 

up

uta

ma

:

16

m

egf

elel

nek 

az a

lábbi

 sza

bvány(ok)nak va

gy egyé

b i

nyadó 

doku

m

en

tum

(ok)nak,

 ha azokat

 el

Ę

írás szeri

nt

 h

asznál

ják:

17

spe

á

nia

j

ą

 w

ym

ogi

 nast

Ċ

puj

ą

cych 

no

rm

 i i

nnych dokum

ent

ów 

norm

ali

za

cyj

nych,

 p

od w

arunki

em

 

Ī

e u

Ī

ywane

 s

ą

 zgodni

naszym

i in

strukcj

am

i:

18

sunt

 în

 co

nf

orm

ita

te

 cu urm

ă

to

rul (urm

ă

toarel

e)

 st

andard(e)

 sau 

alt

(e)

 docum

ent

(e

) norm

at

iv(

e)

, cu

 condi

Ġ

ia ca 

ace

stea s

ă

 fie

 

ut

ilizat

e î

n con

form

itat

e cu 

inst

ruc

Ġ

iuni

le noast

re:

19

skl

adn

i z 

nasl

ednj

im

i st

andardi

 in drugi

m

i norm

at

ivi

, pod 

pogoj

em

, da 

se uporabl

jaj

o v 

skl

adu z 

naši

m

i navodi

li:

20

on va

stavuse

s j

är

gm

is(t

)e st

andardi

(te)ga 

või

 te

ist

norm

at

iivset

e do

kum

ent

idega,

 kui

 n

eid 

kasut

at

akse

 vast

aval

m

eie j

uhen

dit

ele:

21

ɫɴ

ɨɬ

ɜɟɬ

ɫɬ

ɜɚɬ

ɧɚ

ɫɥ

ɟɞ

ɧɢ

ɬɟ

ɫɬ

ɚɧ

ɞɚ

ɪɬ

ɢ

ɢɥ

ɢ

ɞɪ

ɭɝ

ɢ

ɧɨ

ɪɦ

ɚɬ

ɢɜ

ɧɢ

ɞɨɤɭ

ɦɟɧɬɢ

,

ɩɪɢ

ɭɫɥ

ɨɜɢɟ

,

ɱɟ

ɫɟ

ɢɡɩɨ

ɥɡɜ

ɚɬ

ɫɴɝ

ɥɚɫɧ

ɨ

ɧɚɲɢɬ

ɟ

ɢɧ

ɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢ

ɢ

:

22

at

itin

ka

 žem

iau

 nurodyt

us 

stand

ar

tus 

ir (arba) ki

tu

s norm

ini

us 

dokum

ent

us su 

s

ą

lyga,

 ka

yra naudoj

am

i p

agal

 m

nj

s

ǐ

nurodym

us:

23

ta

d,

 ja

 lie

to

ti a

tb

ils

to

ši 

ra

žo

t

Ɨ

ja n

or

Ɨ

d

Ư

jum

iem

, at

bil

st sekoj

oši

em

 

standart

iem

 un 

cit

iem

 norm

at

Ư

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zh

ode s 

nasl

edovnou(ým

i) 

norm

ou

(am

i) 

ale

bo i

ným

(i) 

normat

ívnym(i

) do

kum

ent

om(ami

), za pr

ed

pokl

adu,

 že sa 

použí

vaj

ú v 

súl

ade s

naši

m

 návodo

m

:

25

ürünün,

 tal

im

at

lar

Õ

m

Õ

za gö

re 

kul

lan

Õ

lm

as

Õ

 ko

ú

ulu

yla

 a

ú

a

÷Õ

dak

standart

lar ve 

norm

 bel

irt

en be

lgel

erl

uyum

ludu

r:

01

Di

rect

ives,

 as am

en

ded.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß Änderung

.

03

Di

rect

ives,

 tel

les

 que m

odi

fié

es.

04

Ri

cht

lijnen,

 zoal

s geam

endeerd.

05

Di

rect

ivas,

 según l

o enm

endad

o.

06

Di

ret

tive,

 com

da 

m

od

ifica.

07

ȅįȘȖȚ

ȫȞ

,

ȩʌ

ȦȢ

ȑȤ

Ƞȣ

ȞIJ

ȡȠ

ʌȠ

ʌȠ

ȚȘșİȓ

.

08

Di

rect

ivas,

 conf

or

m

e al

teração em

.

09

Ⱦɢ

ɪɟɤɬɢɜ

ɫɨ

ɜɫɟɦɢ

ɩɨ

ɩɪɚɜɤ

ɚɦɢ

.

10

Di

rekt

iver

, m

ed 

sen

er

e ændri

ng

er

.

11

Di

rekt

iv,

 m

ed f

öret

agna ändri

ng

ar

.

12

Di

rekt

iver

, m

ed 

foret

at

te

 end

ringer

.

13

Di

re

kti

ivej

ä, s

ell

ais

ina 

kui

n ne

 ov

at muu

tet

tui

na.

14

v pl

at

ném

 zn

Č

.

15

Sm

jer

nic

e,

 kak

o j

e i

zm

ijenj

eno

.

16

irá

nyelv(

ek) é

s mó

dosítá

saik r

endelke

zéseit

.

17

z pó

Ĩ

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

rect

ivel

or

, cu am

endam

ent

ele respect

ive.

19

Di

rekt

ive

 z vsem

i spr

em

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos 

m

uudat

ust

eg

a.

21

Ⱦɢ

ɪɟɤɬɢɜɢ

,

ɫɬ

ɟɯ

ɧɢ

ɬɟ

ɢɡ

ɦɟ

ɧɟ

ɧɢ

ɹ

.

22

Di

rekt

yvose su p

api

ldym

ais.

23

Di

rek

t

Ư

v

Ɨ

s u

to

 pa

pil

din

Ɨ

jumo

s.

24

Sm

er

nice,

 v 

pla

tnom

 znení

.

25

De

ۜ

i

ú

tir

ilm

i

ú

 h

all

er

iyl

ne

tm

elik

ler

.

01

fo

llo

wi

ng t

he 

provi

sions o

f:

02

gem

äß den V

orschri

ften der:

03

conf

or

m

ém

ent

 a

ux st

ipu

lat

ions 

des:

04

overeenkom

sti

g de bep

ali

ngen van:

05

sigu

iendo

 las di

sposi

ciones 

de:

06

secondo l

prescri

zioni

 per:

07

ȝİ

IJȒ

ȡȘ

ıȘ

IJȦ

Ȟį

ȚĮIJȐȟ

İȦ

ȞIJȦȞ

:

08

de acordo 

co

m

 o pr

evi

sto 

em

:

09

ɜɫ

ɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬ

ɜɢ

ɢɫ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɢ

ɹɦ

ɢ

:

10

unde

r i

ag

ttagel

se

 af

 be

stem

m

elserne 

i:

11

en

lig

t v

illk

or

en

 i:

12

git

t i he

nhol

d t

il best

em

m

els

ene

 i:

13

noud

at

taen m

ää

räyks

iä:

14

za dodržení

 ust

anovení

 p

Ĝ

edp

isu

:

15

prem

a o

dr

ed

bam

a:

16

követi

 a(z):

17

zgodn

ie z 

po

stanow

ieni

am

i Dy

rekt

yw:

18

în

 u

rma

 p

re

ve

de

rilo

r:

19

ob

 upošt

evanj

dol

o

þ

b:

20

vast

aval

t nõuet

ele

:

21

ɫɥ

ɟɞ

ɜɚ

ɣɤ

ɢ

ɤɥɚ

ɭɡɢɬɟ

ɧɚ

:

22

lai

kan

tis nuo

stat

ǐ

, p

at

eik

iam

ǐ

:

23

iev

Ɲ

roj

ot

 pr

as

Ư

bas,

 ka

s not

eikt

as:

24

od

iavaj

úc ust

anoveni

a:

25

bu

nun ko

ú

ull

ar

Õ

na uygun ol

ar

ak:

01

*

as s

et out in 

<A>

 and j

udged posi

tiv

ely

 by 

<B>

 acc

or

ding to the 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

**

as s

et out in the 

Te

chn

ical

 Constr

ucti

on F

ile 

<D>

 and j

udged 

posi

tivel

y by

 

<E

>

 (A

ppli

ed module 

<F>

) a

ccor

din

g to the 

cer

tifi

cat

e

<G

>

. Ri

sk 

categor

<H>

. Al

so r

efer

 to

 next p

age.

02

*

wi

e i

<A>

 aufgeführ

t und v

on 

<B>

 po

siti

v beur

tei

lt gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

**

wi

e in de

r T

echni

sche

n Konstr

uk

tions

akte 

<D>

 aufgeführ

t und 

von

<E

>

 (A

ngewand

tes

 Modul 

<F

>

) positi

v aus

gezei

chnet gemäß

 

Ze

rtifik

at

<G

>

. R

isi

ko

ar

<H>

. Siehe 

auch näc

hste S

eite.

03

*

tel que défi

ni dan

<A>

 et éval

ué posi

tiv

ement p

ar

 

<B

>

confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

**

tel que

 sti

pulé da

ns l

e F

ichi

er 

de Constr

uc

tion T

echni

que 

<D>

 et j

ugé 

posi

tiveme

nt p

ar 

<E

>

 (M

odul

e appli

qué 

<F

>

) con

formément a

Ce

rtific

at

<G

>

. Catégor

ie de r

isque 

<H>

. Se r

epor

ter

 égal

ement 

àl

ap

age

 suiv

ante.

04

*

zoal

s ve

rmel

d in 

<A>

 en posi

tief beo

or

deel

d door

 

<B

>

over

eenkoms

tig 

Cert

ifi

caat

<C

>

.

**

zoal

s ve

rmel

d in het T

echni

sc

h Constr

ucti

edoss

ier

 

<D

>

 en i

n or

de 

bevonden d

oor 

<E

>

 (T

oeg

ep

aste modu

le 

<F>

) ove

reenk

omsti

Ce

rtific

aa

t<

G>

. Ris

ico

categor

ie 

<H>

. Z

ie ook

 de vol

gende p

agi

na.

05

*

como s

e est

abl

ece en

 

<A

>

 y es v

alor

ado posi

tiv

amente por

 

<B

>

de

acuer

do c

on el 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal c

omo se ex

pone en el

 Ar

chiv

o de Constr

uc

ción

 T

éc

nic

<D

>

yj

uz

gado pos

itiv

amento por

 

<E

>

 (M

odulo apl

icado 

<F

>

) segú

el

Ce

rtif

ica

do

<G

>

. Categor

ía de r

ies

go 

<H

>

. Cons

ulte t

amb

ién 

la

siguie

nte página.

06

*

del

ineato

 nel 

<A>

 e giudi

cato pos

itiv

amente da

<B

>

 se

condo 

il

Cert

ifi

cato

<C>

.

**

del

ineato

 nel F

ile

 Tecn

ico d

i Costr

uzi

one 

<D>

 e giudi

cato 

pos

itiv

amente da

 

<E

>

 (M

odul

<F

>

 appl

icato)

 se

cond

o il 

Cert

ifi

cato

<G

>

. Categor

ia d

iri

sc

hio 

<H>

. Far

e r

ifer

im

ento 

anc

he

all

a p

agi

na suc

ces

siv

a.

07

*

ȩʌ

ȦȢ

țĮșȠ

ȡȓȗİ

IJĮ

Țı

IJȠ

<A

>

țĮȚ

țȡ

ȓȞİ

IJĮȚ

șİ

IJȚț

Ȑ

Įʌ

ȩIJȠ

<B>

ıȪ

ȝij

ȦȞ

Į

ȝİ

IJȠ

ȆȚ

ıIJ

Ƞʌ

ȠȚȘIJȚț

ȩ

<C>

.

**

ȩʌ

ȦȢ

ʌȡȠıįȚ

Ƞȡ

ȓȗİIJ

ĮȚ

ıIJ

ȠǹȡȤİȓȠ

ȉİ

ȤȞ

ȚțȒȢ

ȀĮ

IJĮ

ıț

İȣ

ȒȢ

<D>

țĮ

Ț

țȡ

ȓȞİ

IJĮȚ

șİ

IJȚț

ȐĮʌ

ȩIJ

Ƞ

<E

(

ȋȡȘıȚ

ȝȠ

ʌȠȚȠȪ

ȝİȞ

Șȣʌ

ȠȝȠȞ

Ȑį

Į

<F>

)

ıȪ

ȝijȦȞĮ

ȝİ

IJȠ

ȆȚ

ıIJ

Ƞʌ

ȠȚ

ȘIJ

Țțȩ

<G

>

.

ȀĮIJ

ȘȖȠȡ

ȓĮ

İʌȚț

ȚȞįȣ

ȞȩIJȘIJĮȢ

<H>

.

ǹȞ

ĮIJ

ȡȑ

ȟIJİ

İʌȓıȘȢ

ıIJ

ȘȞ

İʌ

ȩȝ

İȞȘ

ıİȜȓ

įĮ

.

08

*

tal como

 est

abel

eci

do em 

<A>

 e com o p

ar

ece

r pos

itiv

o de 

<B>

de

ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

**

tal como

 est

abel

eci

do no F

ichei

ro 

cn

ico de Constr

ução 

<D>

ec

om

o p

ar

ecer

 pos

itiv

o de 

<E

>

 (M

ódulo apl

icado 

<F

>

) de ac

ordo 

co

m o

 

Cert

ifi

cad

o

<G

>

. Categor

ia de r

isc

<H>

. Consul

tar

 também 

apá

gina s

eguinte.

09

*

ɤɚ

ɤɭ

ɤɚ

ɡɚ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢɜ

ɫɨ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɢɢ

ɫɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥ

ɶɧ

ɵɦ

ɪɟ

ɲɟ

ɧɢ

ɟɦ

<B

>

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɜɢɞɟɬɟ

ɥɶɫɬɜ

ɭ

<C

>

.

**

ɤɚ

ɤɭ

ɤɚ

ɡɚ

ɧɨ

ɜȾ

ɨɫ

ɶɟ

ɬɟ

ɯɧ

ɢɱ

ɟɫ

ɤɨ

ɝɨ

ɬɨ

ɩɤ

ɨɜ

ɚɧ

ɢɹ

<D

>

ɢɜɫ

ɨɨ

ɬɜ

ɟɬ

ɫɬ

ɜɢ

ɢ

ɫɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥɶɧɵ

ɦ

ɪɟ

ɲɟɧɢ

ɟɦ

<E>

 (

ɉɪ

ɢɤ

ɥɚɞɧɨ

ɣɦ

ɨɞɭ

ɥɶ

<F

>

)

ɫɨ

ɝɥ

ɚɫ

ɧɨ

ɋɜ

ɢɞ

ɟɬɟɥ

ɶɫ

ɬɜ

ɭ

<G>

.

Ʉɚ

ɬɟ

ɝɨ

ɪɢ

ɹɪ

ɢɫ

ɤɚ

<H

>

.

Ɍɚ

ɤɠ

ɟɫ

ɦɨ

ɬɪ

ɢɬ

ɟ

ɫɥɟ

ɞɭɸɳ

ɭɸ

ɫɬ

ɪɚ

ɧɢ

ɰɭ

.

10

*

so

m anfø

rt i 

<A>

 og pos

itiv

t vu

rd

er

et af 

<B>

 ih

enhol

d til

 

Ce

rtif

ika

t<

C>

.

**

so

an

ført

 i d

en

 Te

kn

iske

 K

on

str

uk

tio

nsf

il 

<D

>

 og po

siti

vt v

urder

et 

af 

<E>

(A

nv

endt modul

 

<F

>

)i

henhold ti

Ce

rtifik

at

<G>

. R

isiko

kla

sse

 

<H

>

.

Se

ogs

å næ

ste s

ide.

11

*

enl

igt 

<A>

 och godk

änt

s av 

<B>

 enli

gt 

Certi

fikat

et

<C>

.

**

i e

nlighe

t med den T

ek

nis

ka K

onstr

ukti

onsfi

len 

<D>

 som pos

itiv

intygat

s av 

<E

>

 (F

as

tsa

tt m

odul 

<F>

) v

ilk

et ock

så fr

amgår

 av 

Ce

rtif

ika

t<

G>

. Ri

skk

ategor

<H>

. Se

äv

en näst

a sida.

12

*

so

m det fremk

ommer

 i 

<A>

 og gjenno

m posi

tiv be

mmel

se av

 

<B

>

ifø

lge

 

Se

rtif

ika

t<

C>

.

**

so

m det fremk

ommer

 i den T

ekni

sk

e Konstr

uk

sjons

filen 

<D>

 og

 

gjennom posi

tiv

 bedø

mme

lse av

 

<E

>

 (A

nvendt modul 

<F>

) if

ølge 

Se

rtifik

at

<G

>

. Risi

kok

ategor

<H>

. Se ogs

å neste s

ide.

13

*

jotka on es

itetty

 asi

akir

jas

sa 

<A>

 ja 

jot

ka 

<B

>

 on hy

väk

syn

yt 

Ser

tif

ikaat

in

<C>

 mukai

se

sti

.

**

jotka on es

itetty

 Tek

nise

ssä A

siakir

jas

sa 

<D>

 ja j

otka 

<E

>

 on 

hy

väks

yny

t (S

ovel

let

tu modul

<F>

)

Se

rtifik

aa

tin

<G

>

 m

uk

ais

es

ti. 

Vaaral

uokk

<H

>

. K

ats

omy

ös s

euraa

va si

vu.

14

*

jak byl

o uved

eno v 

<A>

 a pozi

tiv

n

Č

 zj

išt

Č

no

<B

>

 v

soul

adu 

s

os

v

Č

d

þ

en

ím

<C>

.

**

jak byl

o uved

eno v s

ouboru 

techni

cké k

onstr

uk

ce 

<D>

 a pozi

tiv

n

Č

zjiš

t

Č

no

<E

>

 (p

ou

žit

ý m

od

ul 

<F

>

) v

souladu s

os

v

Č

d

þ

en

ím

<G

>

.

Kat

eg

ori

e ri

zik

 

<H>

. V

iz

také

nás

leduj

ící s

trana.

15

*

kak

o je i

zlo

ženo u 

<A>

 i poz

itiv

no oc

ije

njeno od

str

an

<B

>

 pr

ema 

Certi

fikat

u

<C>

.

**

kak

o je i

zlo

ženo u Datotec

i o tehni

þ

koj k

onstr

ukc

iji 

<D>

 i pozi

tiv

no 

oci

jenj

eno od str

ane 

<E

>

 (P

rimij

enjen 

modul 

<F>

) pr

ema 

Ce

rtifik

at

u

<G

>

. Kategor

ija op

asno

sti 

<H>.

 Ta

ko

ÿ

er

 pogleda

jte 

na

slij

ede

ü

oj str

anic

i.

16

*

a(z

<A>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igazo

lta

 a megfel

elés

t, a(

z) 

<C

>

tanú

sít

vány

 sz

er

int

.

**

a(z

<D>

 m

Ħ

sz

aki

 kons

trukci

ós dok

umentác

ió al

apján, a(

z) 

<E

>

igaz

olt

a a me

gfelel

ést (

alk

almaz

ott modul: 

<F>

), a(

z) 

<G

>

tan

ús

ítvány

 szer

int. V

es

zél

yes

ségi

kategór

ia 

<H>

.

Lásd még

 a köv

etkez

Ę

 oldal

on.

17

*

zgodni

e z dok

ument

ac

j

ą

 <A>

, poz

yty

wn

ą

 opi

ni

ą

<B>

i

ĝ

wi

ad

ectwem

<C>

.

**

zgodni

e z ar

chi

waln

ą

 dok

ument

ac

j

ą

 ko

nstr

ukc

yjn

ą

<D

>

ip

oz

yty

wn

ą

opini

ą

<E

>

 (Z

astos

owany modu

á

<F

>

) zgod

nie 

ze

ĝ

wi

adectwem

<G>

. Kategor

ia z

agr

o

Ī

eni

a

<H

>

. P

atr

tak

Ī

enast

Ċ

pna str

ona.

18

*

a

ú

a c

um es

te s

tabili

t în 

<A>

ú

i apr

eci

at poz

itiv

 de

<B>

 în c

onfor

mi

tate 

cu

Ce

rtific

at

ul

<C

>

.

**

co

nfor

m c

elor

 st

abi

lite

 în Dos

ar

ul tehni

c de c

ons

truc

Ġ

ie 

<D>

ú

iapr

ec

iate poz

itiv de

<E

>

 (M

odul

 apli

ca

<F>

) în c

onfor

mi

tate 

cu

Ce

rtific

at

ul

<G

>

. Categor

ie de

ris

c

<H>

. Cons

ult

a

Ġ

i de asemenea 

pa

gina

 ur

m

ă

toar

e.

19

*

ko

t je d

olo

þ

eno v 

<A>

 in odobr

eno s

 str

ani 

<B>

 v

skl

adu 

s

cert

ifi

kato

m

<C

>

.

**

ko

t je d

olo

þ

en

o v tehni

þ

ni mapi 

<D>

 in odob

re

no s

 str

ani 

<E

>

(U

por

ablj

en modul 

<F>

) v

sk

ladu s

cert

ifi

kat

om

<G>

. K

ategor

ija 

tveganj

<H

>

. G

lej

te

tudi

na

na

sledn

ji s

tra

ni.

20

*

nagu on näida

tud dokumendi

<A>

 ja he

aks k

iid

etud 

<B>

 jär

gi 

va

sta

va

lt 

se

rtifik

aa

dile

<C

>

.

**

nagu on näidatud

 tehnili

ses

 dokumentat

sioonis

 

<D

>

 ja

 heaks

 kii

detud 

<E

>

 jär

gi 

(lis

amoodul

 

<F

>

) vas

taval

sert

ifi

kaad

ile

<G

>

.

Ri

sk

ikate

goori

<H

>

. V

aadak

e ka j

är

gmi

st l

ehekül

ge.

21

*

ɤɚ

ɤɬ

ɨɟ

ɢɡ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɨ

ɜ

<A

>

ɢɨɰɟɧɟɧɨ

ɩɨ

ɥɨ

ɠɢ

ɬɟ

ɥɧɨ

ɨɬ

<B>

ɫɴ

ɝɥ

ɚɫɧ

ɨ

ɋɟ

ɪɬɢ

ɮ

ɢɤɚ

ɬɚ

<C

>

.

**

ɤɚ

ɤɬ

ɨɟ

ɡɚ

ɥɨ

ɠɟ

ɧɨ

ɜȺ

ɤɬ

ɚɡ

ɚɬ

ɟɯ

ɧɢ

ɱɟ

ɫɤ

ɚɤ

ɨɧ

ɫɬ

ɪɭ

ɤɰ

ɢɹ

<D>

ɢ

ɨɰ

ɟɧ

ɟɧ

ɨɩ

ɨɥ

ɨɠ

ɢɬ

ɟɥ

ɧɨ

ɨɬ

<E

>

 (

ɉɪ

ɢɥ

ɨɠ

ɟɧ

ɦɨɞ

ɭɥ

<F

>

)

ɫɴ

ɝɥ

ɚɫɧ

ɨ

ɋɟɪ

ɬɢɮɢ

ɤɚɬ

<G

>

.

Ʉɚ

ɬɟ

ɝɨ

ɪɢɹ

ɪɢ

ɫɤ

<H>

.

ȼɢ

ɠɬɟ

ɫɴ

ɳɨ

ɧɚ

ɫɥ

ɟɞ

ɜɚ

ɳɚ

ɬɚ

ɫɬ

ɪɚ

ɧɢ

ɰɚ

.

22

*

kaip nu

staty

ta 

<A>

 ir k

aip t

eigiamai

 nusp

r

Ċ

sta

 

<B>

 pagal 

Se

rti

fikat

ą

<C>

.

**

ka

ip nu

ro

dy

ta T

ec

hnin

ơ

je kons

trukci

jos

 byl

oje 

<D>

 ir p

atv

irti

nta 

<E

>

(tai

komas

 moduli

<F>

) p

agal

 pažy

m

ơ

jim

ą

<G

>

. R

izi

ko

s ka

teg

or

ija

 

<H>

. T

aip

 pa

t ž

i

nj

r

ơ

kit

e ir

 ki

t

ą

 pusl

ap

Ƴ

.

23

*

k

Ɨ

 nor

Ɨ

d

Ư

ts 

<A>

 un atbi

lstoši 

<B>

 poz

it

Ư

va

jam v

Ɲ

rt

Ɲ

jumam sas

ka

ƼƗ

ar

sert

ifi

k

Ɨ

tu

<C>

.

**

k

Ɨ

 notei

kts

 tehnis

kaj

Ɨ

 dokument

Ɨ

cij

Ɨ

<D

>

, atbi

lstoši

 

<E

>

 pozi

t

Ư

vaj

am 

l

Ɲ

mumam (

piek

rit

Ư

g

Ɨ

 sada

Ʋ

a: 

<F

>

), ko apl

iec

ina 

sert

ifi

k

Ɨ

ts

<G

>

.

Ri

sk

a kategor

ija 

<H

>

. S

kat. ar

Ư

 n

Ɨ

ko

šo la

ppusi

.

24

*

ak

o bolo uv

edené v

 

<A

>

 a poz

itív

ne zi

stené 

<B>

 v

súlade 

s

osved

þ

en

ím

<C

>

.

**

ak

o je to s

tanov

ené v Súb

ore tec

hnic

kej

 konš

truk

cie 

<D

>

 a k

ladne 

pos

údené 

<E

>

 (A

pli

kov

aný modul

 

<F

>

) pod

Đ

a

Ce

rtif

iká

tu

<G

>

.

Kat

egóri

a nebezpe

þ

ia

<H>

. V

i

ć

 tiež na

sledo

vnú s

tranu.

25

*<

A>

’da bel

irtil

di

÷

i gibi 

ve 

<C>

Sert

ifi

ka

s

Õ

na

 gör

<B>

 ta

ra

f

Õ

ndan

olumlu ol

ar

ak

 de

÷

er

lendi

rildi

÷

i gibi

.

**

<D>

 Te

kn

ik Y

ap

Õ

 Dos

ya

s

Õ

nda beli

rtil

di

÷

i gibi

 ve 

<G>

Sert

ifi

ka

s

Õ

na

gör

<E

>

 ta

ra

f

Õ

ndan ol

umlu

olarak

 (Uy

gulanan mo

dül 

<F>

)

de

÷

er

len

dir

ilmi

ú

tir. 

<G

>

. Ri

sk

ka

tegor

isi

 

<H

>

. A

yr

Õ

ca bir

 son

rak

sayfay

a bak

Õ

n.

<A

>

DAIKIN.TCF

.51

1

<

B

>

Int

er

te

k S

e

mk

o AB (

N

B0

41

3)

<C

>

10

18

3

62

T

1/

0

7-

20

10

<D

>

O

Y

L

R&

D-0

56

-P

E

D

<E>

S

GS (NB03

53

)

<F

>

A

1

<

G

>

079

0/0

271

73

<H

>

II

01

a

decl

ares under i

ts 

sol

e r

espo

nsi

bil

ity t

hat

 the

 ai

r condi

tioni

ng 

m

odel

s t

o whi

ch t

his 

decl

arat

ion r

elat

es:

02

d

er

klärt

 auf

 sei

ne al

lei

nige V

erant

wort

un

daß

 di

e M

od

ell

der Kl

im

agerät

für 

die 

diese Erkl

ärung

 best

im

m

t ist

:

03

f

décl

are sous sa 

se

ule responsabi

lité

 que l

es app

arei

ls d'ai

r co

ndi

tion

né 

visés p

ar

 la

 présent

e décl

arat

ion:

04

l

ver

klaart

 hi

er

bij

 op ei

gen 

exc

lusi

eve 

ve

ran

tw

oordel

ijkhei

d dat

 de ai

rcondi

tioni

ng 

un

its 

waarop 

deze 

verkl

ari

ng bet

rekki

ng heef

t:

05

e

decl

ara baj

su úni

ca 

respon

sabi

lidad

 que l

os 

m

odel

os 

de 

aire 

acon

dici

onado a 

los cual

es

 hace ref

erenci

a l

a decl

ar

aci

ón:

06

i

dichi

ara 

sot

to 

sua

 responsab

ilit

à 

che i

 condi

zion

at

ori

 m

odel

lo a cui

 è 

rif

eri

ta

 quest

dichi

arazi

one:

07

g

įȘȜ

ȫȞİȚ

ȝİ

ĮʌȠ

țȜİ

Țı

IJȚțȒ

IJȘ

Ȣİ

ȣșȪȞȘ

ȩIJ

ȚIJ

Į

ȝȠ

ȞIJ

ȑȜ

Į

IJȦ

ȞțȜȚ

ȝĮ

IJȚıIJ

ȚțȫȞ

ıȣıțİ

ȣȫ

Ȟı

IJĮ

Ƞʌ

ȠȓĮ

ĮȞĮ

ijȑ

ȡİ

IJĮ

ȚȘ

ʌĮ

ȡȠȪ

ıĮ

įȒȜ

Ȧı

Ș

:

08

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respo

nsabi

lida

de qu

e os 

m

odel

os de 

ar co

ndi

cionado 

que e

sta 

decl

ar

açã

o se 

ref

ere:

09

u

ɡɚ

ɹɜ

ɥɹ

ɟɬ

,

ɢɫ

ɤɥ

ɸɱ

ɢɬ

ɟɥ

ɶɧ

ɨɩ

ɨɞ

ɫɜ

ɨɸ

ɨɬ

ɜɟ

ɬɫ

ɬɜ

ɟɧ

ɧɨ

ɫɬ

ɶ

,

ɱɬ

ɨɦ

ɨɞɟ

ɥɢ

ɤɨɧɞ

ɢɰɢɨɧ

ɟɪɨɜ

ɜɨ

ɡɞ

ɭɯɚ

,

ɤɤ

ɨɬ

ɨɪɵ

ɦ

ɨɬ

ɧɨɫɢɬ

ɫɹ

ɧɚ

ɫɬ

ɨɹɳ

ɟɟ

ɡɚɹɜ

ɥɟɧ

ɢɟ

:

10

q

er

klær

er 

under e

neansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

od

ell

er

ne,

 som

 den

ne de

klarat

ion 

vedrører:

11

s

de

klarerar i

 ege

nskap 

av huv

udansvari

g,

 at

t lu

ftkondi

tioneri

ngsm

odel

lerna som

 berörs av 

denna 

dekl

arat

ion i

nnebär 

at

t:

12

n

er

klær

er 

et

 fu

llst

endi

ansvar f

or at

 d

e l

uf

tkondi

sjon

er

ingsm

odel

ler s

om

 berøres 

av den

ne de

klarasj

onen,

 innebærer

 at

:

13

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan om

all

a vast

uu

llaan,

 et

tä t

äm

än

 ilm

oit

uksen t

ar

koi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

c

pr

oh

lašuj

e ve

 své 

pln

é od

pov

Č

dnost

i, že 

m

odel

y kl

im

at

izace,

 k 

nim

ž se 

tot

pr

oh

lášení

 vzt

ahuj

e:

15

y

izj

avl

juj

e pod i

skl

ju

þ

ivo v

last

itom

 odgo

vor

noš

ü

u d

a su 

m

odel

i k

lim

ure

ÿ

aja 

na koj

se ova i

zjava odnosi

:

16

h

te

lje

s f

ele

l

Ę

ssége t

udat

ában

 ki

jel

ent

i, hogy a kl

ím

aber

endezés m

od

ell

ek,

 m

elyekre e 

nyi

lat

koza

t vonat

kozi

k:

17

m

de

klaruj

e na 

w

á

asn

ą

 i wy

áą

czn

ą

 od

pow

iedzi

alno

Ğü

,

Ī

e m

od

ele kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych dot

yczy ni

niej

sza 

de

klaracj

a:

18

r

de

clar

ă

 pe propri

e r

ă

spund

er

e c

ă

 ap

arat

ele de 

aer

 condi

Ġ

ionat

 la 

ca

re se r

ef

er

ă

 aceast

ă

 decl

ara

Ġ

ie:

19

o

z vso odgovornost

jo i

zjavl

ja,

 da so m

odel

i kl

im

at

ski

h naprav

, na

 kat

ere 

se i

zjava nanaša:

20

x

kinni

tab om

täi

eli

kul

 vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

siooni

 al

la kuul

uv

ad 

kli

im

aseadm

et

m

udel

id:

21

b

ɞɟ

ɤɥ

ɚɪ

ɢɪɚ

ɧɚ

ɫɜ

ɨɹ

ɨɬ

ɝɨ

ɜɨɪɧ

ɨɫɬ

,

ɱɟ

ɦɨ

ɞɟ

ɥɢɬ

ɟ

ɤɥ

ɢɦ

ɚɬɢɱ

ɧɚ

ɢɧ

ɫɬ

ɚɥɚɰɢɹ

,

ɡɚ

ɤɨ

ɢɬ

ɨ

ɫɟ

ɨɬɧ

ɚɫ

ɹ

ɬɚ

ɡɢ

ɞɟɤ

ɥɚɪɚɰɢɹ

:

22

t

visi

ška savo at

sakom

ybe 

ske

lbi

a,

 kad or

kond

ici

onavi

m

o pri

et

ais

ǐ

 m

odel

iai

, kuri

em

s y

ra t

aikom

a ši

 dekl

araci

ja:

23

v

ar pi

lnu at

bil

d

Ư

bu apl

ieci

na,

 ka t

Ɨ

l

Ɨ

k u

zskai

t

Ư

to

 m

od

e

ƺ

u gai

sa

 kond

ici

on

Ɲ

t

Ɨ

ji, uz 

kuri

em

 at

tiecas š

Ư

 dekl

ar

Ɨ

cij

a:

24

k

vyh

lasuj

e n

a vl

ast

nú zod

povednos

Ģ

, že 

tiet

o kl

im

at

iza

þ

né m

odel

y, na kt

oré sa 

vz

Ģ

ahu

je t

ot

o vyhl

áse

nie:

25

w

tam

am

en ken

di 

sorum

lul

u

ۜ

unda ol

m

ak üzere 

bu 

bil

dir

ini

ilgi

li ol

du

ۜ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ú

a

ۜÕ

daki

 gi

bi 

old

u

ۜ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-

40

,

3PW54723-16U

Mach

inery

 20

06/

42/

EC

Elect

romagnet

ic Comp

at

ibilit

y 200

4/1

08/

EC

Pressure Equipment

 97/

23/

EC

**

*

*

**

UA

TYQ250MCY1*,

U

A

T

YQ550MCY1*,

UA

TYQ600MCY1*,

UA

TYQ700MCY1*,

* = 

,

,1

,2

,3,

...,

9, A

,B

,C,

...,

Z

01

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 is

 aut

ho

rised t

o com

pil

the T

echni

cal

 Cons

truct

ion Fi

le.

02

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 h

at

 di

e Be

recht

igung di

e T

echni

sche Konst

ruk

tionsakt

zusam

m

enzust

ell

en.

03

***

Dai

kin E

urope N

.V

. e

st 

aut

or

isé à

 com

pil

er l

Dossi

er de 

Co

nst

ruct

ion 

Techni

que.

04

***

Dai

kin E

urope N

.V

. is 

bevoegd 

om

 het

 Techni

sch

 C

onst

ruct

ied

ossi

er 

sam

en t

stel

len.

05

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 e

stá aut

or

izado a com

pil

ar

 el

 Archi

vo 

de

 C

onst

rucci

ón Técni

ca.

06

***

Dai

kin E

urope N

.V

. è

 aut

ori

zzat

a redi

gere i

l Fi

le 

Te

cni

co

 di

 C

ost

ruzi

one.

07

***

Ǿ

 Dai

kin

 Eu

rop

e N

.V

İȓȞĮȚ

İȟ

Ƞȣ

ıȚ

ȠįȠ

IJȘ

ȝȑ

ȞȘ

ȞĮ

ıȣ

ȞIJ

Ȑȟ

İȚ

IJȠ

Ȟȉ

İȤȞȚ

țȩ

ijȐ

țİȜ

Ƞ

țĮ

IJĮ

ıțİȣȒȢ

.

08

***

Dai

kin 

Europe 

N.

V.

 est

á au

tori

za

da a

 com

pil

ar a

 docum

ent

ação 

cni

ca 

de 

fabri

co.

09

***

Ʉɨɦɩɚɧ

ɢɹ

 D

aik

in Europe N

.V

ɭɩ

ɨɥ

ɧɨ

ɦɨ

ɱɟ

ɧɚ

ɫɨ

ɫɬ

ɚɜ

ɢɬ

ɶɄ

ɨɦ

ɩɥ

ɟɤ

ɬɬɟɯ

ɧɢ

ɱɟ

ɫɤ

ɨɣ

ɞɨ

ɤɭ

ɦɟ

ɧɬɚ

ɰɢ

ɢ

.

10

***

Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

. er a

ut

ori

ser

et

 til

 at

 udarbej

de d

e t

ekni

ske kon

str

ukt

ionsdat

a.

11

***

Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

. är b

em

yn

digad

e at

t sam

m

anst

äll

a den 

tekni

ska

 konst

rukt

ionsf

ilen.

12

***

Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

. har 

till

at

else 

til 

å kom

pil

ere 

den 

Tekni

ske

 konst

ruksj

on

sfi

len.

13

***

Dai

kin Europe N.

V.

 on val

tuut

et

tu 

laat

im

aan T

ekni

sen 

asi

aki

rjan.

14

***

Spole

þ

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á 

oprávn

Č

 ke kom

pil

aci

 so

uboru t

echni

cké ko

nst

rukce.

15

***

Dai

kin Europe N.

V.

 je ovl

ašt

en za i

zradu Dat

ot

eke 

tehni

þ

koj

 konst

rukci

ji.

16

***

Dai

kin Europe N.

V.

 jogos

ult

 a m

Ħ

szaki

 konst

rukci

ós dokum

ent

áci

ó 

összeál

lítására.

17

***

Dai

kin Europe N.

V.

 m

upo

wa

Ī

nieni

do zbi

er

an

ia i

 opracowyw

ani

do

kum

ent

acj

i konst

ru

kcyj

nej

.

18

***

Dai

kin Europe N.

V.

 est

aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze Do

sar

ul t

ehni

c de 

con

str

uc

Ġ

ie.

19

***

Dai

kin E

urope N

.V

. je 

poobl

þ

en za

 sest

avo 

dat

ot

eke 

s t

ehni

þ

no m

apo.

 

20

***

Dai

kin E

urope N

.V

. o

n vol

itat

ud koo

stam

tehn

ilist

 dokum

ent

at

siooni

.

21

***

Dai

kin E

urope N

.V

ɟ

ɨɬɨ

ɪɢɡɢ

ɪɚɧɚ

ɞɚ

ɫɴɫɬ

ɚɜɢ

Ⱥɤ

ɬɚ

ɡɚ

ɬɟ

ɯɧɢɱ

ɟɫɤ

ɚ

ɤɨɧɫɬɪ

ɭɤ

ɰɢɹ

.

22

***

Dai

kin E

urope N

.V

. yra 

Ƴ

ga

lio

ta sudaryt

i š

Ƴ

 techni

n

ơ

s konst

rukci

jos 

fai

l

ą

.

23

***

Dai

kin E

urope N

.V

. ir

 aut

ori

z

Ɲ

ts s

as

t

Ɨ

d

Ư

t t

ehni

sko doku

m

en

t

Ɨ

cij

u.

24

***

Spol

o

þ

nos

Ģ

 D

aik

in Europe N.

V.

 je oprávnená vyt

vo

ri

Ģ

 súbor 

tech

nickej

 kon

štr

ukci

e.

25

***

Dai

kin E

urope N

.V

. T

ekni

k Y

ap

Õ

 D

osyas

Õ

n

Õ

 derl

em

eye yet

kil

idi

r.

CVR IM-5RTBR-0710(4)DK(denv)-EN.3   3

CVR IM-5RTBR-0710(4)DK(denv)-EN.3   3

11/19/12   2:47:04 PM

11/19/12   2:47:04 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Daikin UATYQ-CY1?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"