Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

96
| Português
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Bosch Power Tools
g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri-
os, ferramentas de aplicação, etc. con-
forme estas instruções. Considerar as
condições de trabalho e a tarefa a ser
executada.
A utilização de ferramentas
eléctricas para outras tarefas a não ser as
aplicações previstas, pode levar a situa-
ções perigosas.
5) Serviço
a) Só permita que o seu aparelho seja repa-
rado por pessoal especializado e qualifi-
cado e só com peças de reposição origi-
nais.
Desta forma é assegurado o
funcionamento seguro do aparelho.
Indicações de segurança para serras
circulares de bancada
f
A ferramenta eléctrica é
fornecida com uma pla-
ca de advertência em idi-
oma inglês (marcada
com número 2 na figura
da ferramenta eléctrica
que se encontra na pági-
na de esquemas).
f
Antes da primeira colocação em funciona-
mento, deverá colar o adesivo com o texto
de advertência no seu idioma nacional so-
bre a placa de advertência em idioma in-
glês.
f
Jamais permita que as placas de advertên-
cia na ferramenta eléctrica se tornem irre-
conhecíveis.
f
Jamais se posicione sobre a ferramenta
eléctrica.
É possível que ocorram graves le-
sões se a ferramenta eléctrica tombar ou se
por acaso entrar em contacto com a lâmina
de serra.
f
Assegure-se de que a capa de protecção es-
teja funcionando correctamente e que pos-
sa ser movimentada livremente.
A capa de
protecção deve sempre ser ajustado de mo-
do que, ao serrar, ela esteja levemente apoi-
ada sobre a peça a ser trabalhada. Jamais
prender a capa de protecção, de modo que
permaneça aberta.
f
Manter as suas mãos afastadas da área de
corte enquanto a ferramenta eléctrica esti-
ver em funcionamento.
Há perigo de lesões
se houver contacto com a lâmina de serra.
f
Jamais passar as mãos por detrás da lâmina
de serra para segurar a peça a ser trabalha-
da, para remover aparas de madeira ou por
outros motivos.
A distância entre a sua mão
e a lâmina de serra em rotação não será sufi-
ciente.
f
Funcionamento como serra circular de ban-
cada:
f
Só conduzir a lâmina de serra em direcção
da peça a ser trabalhada quando estiver li-
gada.
Caso contrário há risco de um contra-
golpe, se a lâmina de serra se enganchar na
peça a ser trabalhada.
f
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a
ser trabalhada fixa com dispositivos de aper-
to ou com torno de bancada está mais firme
do que segurada com a mão.
f
Funcionamento como serra circular de me-
sa:
Só conduzir a peça a ser trabalhada em di-
recção da lâmina de serra quando já estiver
em funcionamento.
Caso contrário há risco
de um contragolpe, se a lâmina de serra se
enganchar na peça a ser trabalhada.
f
Manter os punhos sempre secos, limpos e
livres de óleo e gordura.
Punhos gorduro-
sos, são escorregadios e levam à perda de
controlo.
f
Só utilizar a ferramenta eléctrica quando a
superfície de trabalho estiver limpa e livre
de aparas de madeira, etc.. Sobre a superfí-
cie de trabalho não deve se encontrar ne-
nhuma ferramenta de ajuste, só a peça a ser
trabalhada.
Pequenos pedaços de madeira
ou outros objectos que entrem em contacto
com a lâmina de serra, podem ser atirados
contra o operador com alta velocidade.
f
Só utilizar a ferramenta eléctrica para os
materiais indicados no capítulo de utiliza-
ção conforme as disposições.
Caso contrá-
rio, é possível que a ferramenta eléctrica seja
sobrecarregada.
EN 60825-1:07
<0.39mW, 650 nm
Radiação laser
Não olhar directamente com
instrumentos ópticos
Equipamento laser classe 1M
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 96 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












