Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Nederlands |
137
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
f
Gebruik altijd de universele geleider.
Dit
verbetert de zaagnauwkeurigheid en ver-
kleint de mogelijkheid dat het zaagblad vast-
klemt.
f
Gebruik het elektrische gereedschap voor
het frezen van groeven en sponningen al-
leen met een geschikte beschermingsvoor-
ziening (bijv. tunnelbeschermkap).
f
Gebruik het elektrische gereedschap niet
voor het vervaardigen van sleuven (in het
werkstuk niet doorlopende groef).
f
Controleer vóór het zagen altijd dat het
zaagblad op geen enkel moment de gelei-
ders of andere delen van het gereedschap
kan aanraken.
Als het zaagblad in gereed-
schapdelen vasthaakt, bestaat het gevaar van
een terugslag. Daarbij kan het elektrische ge-
reedschap ernstig beschadigd worden.
f
Als het zaagblad vastklemt, schakelt u het
elektrische gereedschap uit en houdt u het
werkstuk stil tot het zaagblad tot stilstand
is gekomen. Het werkstuk mag pas worden
bewogen als het zaagblad stil staat. Zo
voorkomt u een terugslag.
Maak de oorzaak
van het vastklemmen van het zaagblad onge-
daan voordat u het elektrische gereedschap
opnieuw start.
f
Gebruik geen stompe, gescheurde, verbo-
gen of beschadigde zaagbladen.
Zaagbla-
den met stompe of verkeerd gerichte tanden
veroorzaken door een te nauwe zaagopening
een verhoogde wrijving, vastklemmen van
het zaagblad of terugslag.
f
Gebruik altijd zaagbladen met de juiste
maat en vorm (stervormig of rond) van het
opnameboorgat.
Zaagbladen die niet bij de
montagedelen van de zaagmachine passen,
lopen niet rond en leiden tot het verliezen
van de controle.
f
Gebruik geen zaagbladen van hooggele-
geerd sneldraaistaal (HSS-staal).
Dergelijke
zaagbladen kunnen gemakkelijk breken.
f
Pak het zaagblad na de werkzaamheden
niet vast voordat het afgekoeld is.
Het zaag-
blad wordt tijdens de werkzaamheden zeer
heet.
f
Gebruik het gereedschap nooit zonder de
inlegplaat. Vervang een defecte inlegplaat.
Zonder een correct werkende inlegplaat kunt
u zich aan het zaagblad verwonden.
f
Controleer de kabel regelmatig en laat een
beschadigde kabel alleen door een erkende
servicewerkplaats voor Bosch elektrische
gereedschappen repareren. Vervang een
beschadigde verlengkabel.
Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het elek-
trische gereedschap in stand blijft.
f
Bewaar het elektrische gereedschap als u
het niet gebruikt op een veilige plaats. Be-
waar het op een droge en afsluitbare plaats.
Daarmee voorkomt u dat het elektrische ge-
reedschap tijdens het bewaren beschadigd
of door onervaren personen bediend wordt.
f
Richt de laserstraal niet op personen of die-
ren en kijk niet zelf in de laserstraal.
Dit
meetgereedschap brengt laserstralen van la-
serklasse 1M volgens EN 60825-1 voort.
Rechtstreeks in de laserstraal kijken – in het
bijzonder met een optisch bundelend instru-
ment zoals een verrekijker – kan het oog be-
schadigen.
f
Vervang de ingebouwde laser niet door een
laser van een ander type.
Van een laser die
niet bij dit elektrische gereedschap past,
kunnen gevaren voor personen uitgaan.
f
Verlaat het gereedschap nooit voordat het
volledig tot stilstand is gekomen.
Uitlopen-
de inzetgereedschappen kunnen verwondin-
gen veroorzaken.
f
Gebruik het elektrische gereedschap niet
met een beschadigde kabel. Raak de be-
schadigde kabel niet aan en trek de stekker
uit het stopcontact als de kabel tijdens de
werkzaamheden wordt beschadigd.
Bescha-
digde kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 137 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












