Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Eesti
|
485
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
f
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
Müra võib kahjustada kuulmist.
f
Kandke kaitseprille.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult
ringlusse võtta.
Näitab tooriku maksimaalset kõrgust vertikaalsete
standardkaldenurkade 0
°
ja 45
°
puhul.
Pöörake tähelepanu saeketta mõõtmetele. Siseava läbimõõt peab
seadme spindliga lõtkuta sobima. Ärge kasutage kahandusdetaile ega
adaptereid.
Saeketta vahetamisel jälgige, et lõikelaius ei ole väiksem kui 2,2 mm
ja et saeketas ei ole paksem kui 2,2 mm. Vastasel korral tekib oht, et
lõikekiil (2,2 mm) kiildub toorikusse kinni.
Vertikaalne kaldenurk (saeketta võimalik keeramise nurk)
–
nurgapiiriku vasakpoolne asend:
standardne vertikaalne kaldenurk 0
°
kuni 45
°
–
nurgapiiriku parempoolne asend:
standardse vertikaalse kaldenurga laiendamine sisselõigete puhul;
vt ka „Laiendatud kaldenurkade – 1,5 ° kuni +46,5 ° reguleerimine“,
lk 493
Saeketta lukustamiseks saepingi keskkohas (kasutamisel
ketassaepingina) lükake hoob paremale.
Sümbol
Tähendus
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 485 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












