Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Svenska |
177
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
36
Anslagsskena på universalanslaget
37
Vingskruv för fixering av styrskenan
31
38
Ratt för fixering av universalanslaget
39
Bottenplatta
40
Batterifackets lock
41
Laserenhet
42
Monteringssats ”laserenhet”
43
Monteringssats ”klingskydd”
44
Kontakt för lasern (uppmärkning av
snittlinje)
45
Fästskruv för laserhuset
46
Laserhus
47
Ställskruv för laserpositionering
(i samma plan)
48
Monteringssats ”bordsexpansion”
49
Stöd för bordsexpansion
50
Övre hållplattans insexkantskruvar för stöd
49
51
Ratt för fininställning av bordsexpansionens
höjd
52
Ratt för fixering av bordsexpansionen
53
Stöd för anslagsskenan
36
54
Undre sågklingskåpa
55
Undre sågklingsskyddets rengöringslucka
56
Spindellåsning
57
Insexkantskruv (6 mm) för sågklingans
infästning
58
Yttre spännfläns
59
Inre spännfläns
60
Skruvar för infästning av klyvkniven
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Tekniska data
Bullerinformation
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 61029.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 97 dB(A); ljudeffektnivå
110 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
Använd hörselskydd!
Bordssåg
PPS 7S
Produktnummer
3 603 M03 3..
Upptagen märkeffekt
W
1400
Tomgångsvarvtal
min
-1
4800
Startströmsbegräns-
ning
z
Konstantelektronik
z
Lasertyp
nm
mW
650
< 0,39
Laserklass
1M
Vikt enligt
EPTA-Procedure
01/2003
kg
23,2
Skyddsklass
/
II
För högsta mått på arbetsstycket se sidan 185.
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V.
Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa län-
der kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt.
Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan
variera.
Mått för lämpliga sågklingor
Sågklingans diameter
mm
190
Klingans stomtjocklek
mm 1,6 – 2,0
min. tandtjocklek/-skränkning
mm
2,6
Centrumhålets diameter
mm
30
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 177 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












