Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Italiano |
123
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Sequenza del montaggio
Per facilitare le operazioni di lavoro attenersi al-
la sequenza di montaggio per gli elementi
dell’apparecchio forniti in dotazione.
1. Montaggio dalla parte inferiore
– Piastra di base
39
con viti esagonali cave pre-
montate
2. Montaggio dalla parte superiore
– Inserimento delle batterie;
Applicazione del cartello di avvertimento la-
ser
– Unità laser
41
– Cuffia di protezione
3
– Regolazione del raggio laser
– Ampliamento banco
27
– Guida universale
1
e guida di battuta
36
Montaggio della piastra di base
(vedi figura A)
– Ruotare l’elettroutensile in modo tale che lo
stesso sia posizionato sul banco per tagliare
7
.
– Posizionare la piastra di base
39
nelle rien-
tranze previste in modo tale che le viti ad esa-
gono cavo facciano presa nei fori della car-
cassa.
– Fissare la piastra di base serrando saldamen-
te le viti ad esagono cavo (4 mm) con la chia-
ve per esagono interno
13
.
Montaggio dell’unità laser e della cuffia
di protezione
– Girare l’elettroutensile in modo che si trovi
ora nella posizione corretta per lavorare.
Inserimento delle batterie (vedi figura B1)
– Spingere indietro il coperchio del vano batte-
rie
40
ed aprire il vano batterie.
– Inserire le batterie fornite in dotazione con-
formemente alla polarizzazione prestabilita.
– Chiudere il vano batterie.
Applicazione del cartello di avvertimento laser
(vedi figura B1)
L’elettroutensile viene fornito con un cartello di
avvertimento in lingua inglese (contrassegnato
nell’illustrazione dell’elettroutensile sulla pagi-
na grafica con il numero
2
).
– Prima della prima messa in funzione incollare
l’etichetta fornita in dotazione con il testo
nella Vostra lingua sopra al testo in inglese
della targhetta di pericolo.
Montaggio dell’unità laser (vedi figura B2)
Per il montaggio utilizzare il set di fissaggio «uni-
tà laser»
42
. (vite ad esagono cavo, dado)
– Ruotare la manovella
18
in senso orario fino
alla battuta d’arresto in modo che la lama di
taglio
28
arrivi a trovarsi nella posizione più
alta possibile sopra al banco per tagliare.
– Spingere l’unità laser
41
sopra il cuneo sepa-
ratore
4
fino a quando tutti i fori di montag-
gio sono allineati.
– Inserire la vite ad esagono cavo attraverso i
fori di montaggio dell’unità laser
41
e del cu-
neo separatore
4
.
– Applicare il dado sulla vite ad esagono cavo e
serrarla saldamente.
Montaggio della cuffia di protezione
(vedi figura B3)
Per il montaggio utilizzare il set di fissaggio «cuf-
fia di protezione»
43
. (spina, dado ad alette)
– Spingere la cuffia di protezione
3
sopra l’uni-
tà laser
41
fino a quando i fori di montaggio
sono allineati.
– Inserire la spina attraverso i fori di montaggio
della cuffia di protezione
3
dell’unità laser
41
e del cuneo separatore
4
.
– Applicare il dado ad alette sulla spina e ser-
rarlo saldamente.
Nota bene:
Regolare la cuffia di protezione con-
formemente all’altezza del pezzo in lavorazione.
Durante il taglio la cuffia di protezione deve ap-
poggiare sempre in modo non rigido sul pezzo in
lavorazione.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 123 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












