Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Lietuviškai
|
533
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Universalios atramos naudojimas kaip
lygiagrečiosios atramos (žr. pav. N2)
–
Universalią atramą
1
primontuokite prie
pjovimo stalo
7
kairėje ar dešinėje pusėje
arba prie stalo platinamosios dalies
27
.
(žr. „Universalios atramos
montavimas“, 529 psl.)
Nuoroda:
Pjaunant įstrižus kampus
vertikalioje plokštumoje, universalią atramą
reikia montuoti
pjūklo disko dešinėje
.
–
Atraminį bėgelį
36
, priklausomai nuo ruošinio
dydžio ir nuo nustatyto įstrižo pjūvio kampo
vertikalioje plokštumoje,
briauna aukštyn
arba plokščiąja puse
primontuokite prie
universalios atramos
1
. (žr. „Atraminio
bėgelio prie universalios atramos
montavimas“, 529 psl.)
Nuoroda:
Pjaunant ruošiniai gali įstrigti tarp
universalios atramos ir pjūklo disko, aukštyn
kylantis pjūklo diskas juos gali užkabinti ir
išsviesti.
Todėl atraminį bėgelį
36
nustatykite taip, kad
jo kreipiamasis galas baigtųsi srityje tarp
pjūklo disko vidurio ir skeliamojo peilio.
Tuo tikslu atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą
34
,
pastumkite atraminį bėgelį ir vėl užveržkite
sparnuotąjį varžtą.
–
Nustatykite 0
°
įstrižo pjūvio kampą
horizontalioje plokštumoje. (žr. „Įstrižo
pjūvio kampo nustatymas horizontalioje
plokštumoje“, 531 psl.)
–
Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą
37
ir
pastumkite kreipiamąjį bėgelį
31
iki
pageidaujamo atstumo.
Skalė
14
rodo atstumą tarp pjūklo disko ir
atraminio bėgelio.
–
Vėl užveržkite sparnuotąjį varžtą
37
.
Skeliamojo peilio padėties nustatymas
Skeliamasis peilis
4
saugo, kad pjūklo diskas
28
neužstrigtų ruošinyje. Priešingu atveju pjūklo
diskui užstrigus ruošinyje kyla atatrankos
pavojus.
Todėl skeliamąjį peilį visada tinkamai
nustatykite:
–
Radialinis tarpelis tarp pjūklo disko ir
skeliamojo peilio turi būti ne didesnis kaip
5 mm.
–
Skeliamojo peilio storis turi būti mažesnis už
pjūvio plotį ir didesnis už pjūklo disko
korpuso storį.
–
Skeliamasis peilis visada turi būti vienoje
linijoje su pjūklo disku.
–
Norint ruošinius atpjauti, skeliamasis peilis
visada turi būti kaip galima aukštesnėje
padėtyje.
Elektrinis įrankis tiekiamas su tiksliai nustatytu
skeliamuoju peiliu.
Skeliamojo peilio aukščio nustatymas
(žr. pav. O1
–
O2)
Norėdami pjauti užkaitus, turite nustatyti
skeliamojo peilio aukštį.
f
Elektrinį įrankį užkaitams ir grioveliams
pjauti naudokite tik su specialiu apsauginiu
gaubtu (pvz., tunelio formos apsauginiu
gaubtu).
–
Nuo skeliamojo peilio
4
nuimkite apsauginį
gaubtą
3
ir lazerio mazgą
41
.
–
Šešiabriauniu raktu
13
atsukite įstatomosios
plokštelės
5
varžtus ir iš pjovimo stalo
iškelkite įstatomąją plokštelę.
–
Sukite sukamąją rankeną
18
pagal laikrodžio
rodyklę iki atramos, kad pjūklo diskas
28
būtų kaip galima aukščiau virš pjovimo stalo.
Nustatykite pjūklo disko 45
°
įstrižo pjūvio
kampą vertikalioje plokštumoje. (žr. „Įstrižo
pjūvio kampo nustatymas vertikalioje
plokštumoje“, 531 psl.)
–
Šešiabriauniu raktu
13
atlaisvinkite varžtus
60
tiek, kad galėtumėte pastumti skeliamąjį
peilį
4
.
–
Nustatykite pjūklo disko 0
°
įstrižo pjūvio
kampą vertikalioje plokštumoje.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 533 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












