Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

140
| Nederlands
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Bosch Power Tools
Product- en vermogensbe-
schrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwin-
gen en alle voorschriften.
Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Gebruik volgens bestemming
Het elektrische gereedschap is bestemd voor
gebruik als staand gereedschap voor schulpen
en afkorten met een rechte zaaglijn in hout.
Er kunnen verticale verstekhoeken van maximaal
– 1,5 ° tot +46,5 ° en op de universele geleider
horizontale verstekhoeken van 90 ° (linkszijdig)
tot 90 ° (rechtszijdig) worden ingesteld.
De capaciteit van het elektrische gereedschap is
geschikt voor het zagen van hard en zacht hout,
spaanplaat en vezelplaat.
Het elektrische gereedschap is niet geschikt
voor het zagen van aluminium of andere non-fer-
rometalen.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de
afbeeldingen van het elektrische gereedschap
op de pagina’s met afbeeldingen.
1
Universele geleider
2
Laser-waarschuwingsplaatje
3
Beschermkap
4
Spouwmes
5
Inlegplaat
6
Greepuitsparingen
7
Zaagtafel
8
Geleidingsgroef voor universele geleider
1
of tafeluitbreiding
27
9
Boorgaten voor montage
10
Spaanafvoer
11
Duwstokdepot
12
Duwstok
13
Inbussleutel (6 mm/4 mm)
14
Schaalverdeling voor afstand zaagblad tot
universele geleider
15
Sticker voor markering van de zaaglijn
16
Inschakelknop
17
Uit-toets
18
Zwengel voor omhoog en omlaag bewegen
van zaagblad
19
Schaalverdeling voor verstekhoek
(verticaal)
20
Draaiknop voor instellen van verticale
verstekhoeken
21
Hoekaanduiding (verticaal)
22
Blokkeerknop voor instelling van verticale
verstekhoeken
23
Trekstang
24
Ontgrendeling van trekfunctie
25
Hendel voor vergrendelen van zaagblad in
midden van zaagtafel
26
Hoekbegrenzer
27
Tafeluitbreiding
28
Zaagblad
29
Kabelhouder
30
Aanbouwplaat van universele geleider
31
Geleidingsrail van universele geleider
32
Hendel voor instellen van willekeurige
verstekhoek (horizontaal)
Mogelijke draairichtingen van draaiknop voor instellen van verticale
verstekhoeken
Symbool
Betekenis
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 140 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












