Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

126
| Italiano
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Bosch Power Tools
– Rimuovere l’ampliamento banco
27
e la guida
universale
1
.
– Ribaltare l’elettroutensile su di un lato.
– Rimuovere la piastra di base
39
.
– Aprire il coperchio ribaltabile per pulizia
55
della copertura inferiore della lama di taglio
54
e rimuovere i pezzi rotti del pezzo in lavo-
razione ed i trucioli.
– Chiudere il coperchio ribaltabile per pulizia
ed avvitare di nuovo la piastra di base.
– Riportare l’elettroutensile in posizione di la-
voro e montare di nuovo tutte le parti.
Aspirazione esterna (vedi figura H)
– Collegare un tubo di aspirapolvere all’espul-
sione dei trucioli
10
.
L’aspirapolvere deve essere adatto per il mate-
riale da lavorare.
Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazio-
ne di polveri particolarmente nocive per la salu-
te, cancerogene oppure polveri asciutte.
Sostituzione della lama di taglio
(vedi figure J1
–
J4)
f
Prima di qualunque intervento sull’elettrou-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
f
Montando la lama portare sempre guanti di
protezione.
Toccando la lama vi è il pericolo
di incidenti.
Selezionare la lama di taglio adatta al materiale
che si intende lavorare.
Utilizzare esclusivamente lame per sega la cui
velocità massima ammessa sia maggiore di quel-
la del funzionamento a vuoto dell’elettroutensile
in dotazione.
Utilizzare esclusivamente lame per sega che cor-
rispondono ai dati caratteristici indicati nelle
presenti istruzioni d’uso, omologate secondo la
norma EN 847-1 e munite della rispettivo con-
trassegno.
Smontaggio della lama
– Rimuovere la cuffia di protezione
3
e l’unità
laser
41
dal cuneo separatore
4
.
– Allentare le viti della piastra di posizionamen-
to
5
con la chiave per esagono interno
13
e
sollevare la piastra di posizionamento dal
banco per tagliare.
– Ruotare la manovella
18
in senso orario fino
alla battuta d’arresto in modo che la lama di
taglio
28
arrivi a trovarsi nella posizione più
alta possibile sopra al banco per tagliare.
– Regolare un angolo obliquo verticale della la-
ma di taglio di 45 ° . (vedi «Regolazione della
posizione verticale dell’angolo obliquo»,
pagina 127)
– Ruotare la vite ad esagono cavo
57
tramite la
chiave esagonale in dotazione
13
e premere
contemporaneamente il blocco del mandrino
56
quanto necessario per farlo scattare in po-
sizione.
– Tenere premuto il blocco dell’alberino
56
e
svitare la vite
57
in senso antiorario.
– Rimuovere la flangia di serraggio esterna
58
.
– Togliere la lama di taglio
28
.
Montaggio della lama
Se necessario, prima del montaggio pulire tutte
le parti che devono essere montate.
– Applicare la nuova lama di taglio sulla flangia
di serraggio interna
59
.
Nota bene:
Non utilizzare mai lame di taglio
troppo piccole. La fessura tra la lama di taglio
ed il cuneo separatore deve essere al massimo
di 5 mm.
f
Durante il montaggio accertarsi che la dire-
zione di taglio della dentatura (direzione
della freccia sulla lama di taglio) corrispon-
da alla direzione della freccia sulla cuffia di
protezione e sulla copertura inferiore della
lama di taglio!
– Applicare la flangia di serraggio esterna
58
e
la vite
57
.
Premere il blocco dell’alberino
56
fino a
quando lo stesso scatta in posizione e serra-
re in senso orario la vite.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 126 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












