Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Dansk |
169
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Omstiling til undersænkningssav
Bruges saven som undersænkningssav, skal sav-
klingen kunne løbe frit hen over hele snitlinjen.
– Skyd armen
25
til venstre for at løsne savklin-
gen.
Savning med trækfunktion (se Fig. Q)
– Indstil den ønskede, vandrette geringsvinkel
på universalanslaget
1
. (se „Indstilling af
vandrette geringsvinkler“, side 165)
Bemærk:
For at undgå at emnet sætter sig
fast eller glider må afstanden mellem savklin-
ge
28
og anslagsskinne
36 maks. være
15 mm
.
– Indstil den ønskede lodrette geringsvinkel.
(se „Indstilling af lodrette geringsvinkler“,
side 166)
– Anbring emnet på savbordet foran beskyttel-
seshætten
3
.
– Indstil markeringen på emnet langs med la-
serstrålen. (se „Markering af snitlinje“,
side 166)
– Løft eller sænk savklingen med håndsvinget
18
så meget op eller ned, at de øverste save-
tænder står ca. 5 mm over emnets overflade.
– Indstil beskyttelsesskærmen, så den passer
til emnets højde.
Beskyttelsesskærmen skal altid ligge løst på
emnet.
– Hold fast i emnet og tryk det fast mod an-
slagsskinnen.
– Tænd for el-værktøjet.
– Træk i oplåsningen
24
og træk trækstangen
23
jævnt fremad gennem emnet.
– Slip trækstangen.
Savklingen løber tilbage i udgangspositio-
nen.
– Sluk for el-værktøjet og vent til savklingen
står helt stille.
Savning
Anvendelse som bordrundsav
Bruges saven som bordrundsav, skydes emnet
bagud mod den faststående savklinge.
Denne funktion er egnet til:
– Længdesnit
– Snitlængder over 212 mm
Omstilling til bordrundsav (se Fig. R)
Bruges saven som bordrundsavn, skal savklin-
gen fastlåses midt på savklingen.
– Træk oplåsningen
24
og trækstangen
23
fremad og skyd samtidigt armen
25
til højre
for at arretere savklingen, til savklingen fal-
der i hak.
Savning
– Indstil den ønskede lodrette geringsvinkel.
(se „Indstilling af lodrette geringsvinkler“,
side 166)
– Indstil en vandret geringsvinkel på 0 ° . (se
„Indstilling af vandrette geringsvinkler“,
side 165)
– Monter anslagsskinnen
36 på højkant eller
fladt
på universalanslaget
1
afhængigt af em-
nets størrelse og den indstillede, lodrette ge-
ringsvinkel. (se „Anslagskinne monteres på
universalanslag“, side 163)
Bemærk:
Under savearbejdet kan emner
komme i klemme mellem universalanslag og
savklinge, fanges af den opstigende savklinge
og slynges væk.
Indstil derfor anslagsskinnen
36
på en sådan
måde, at dens styreende ender i området
mellem savklingens midte og spaltekilen.
Løsn hertil vingeskruen
34
, forskyd anslags-
skinnen og spænd herefter vingeskruen igen.
– Anbring emnet på savbordet foran beskyttel-
seshætten
3
.
– Indstil markeringen på emnet langs med la-
serstrålen. (se „Markering af snitlinje“,
side 166)
– Løft eller sænk savklingen med håndsvinget
18
så meget op eller ned, at de øverste save-
tænder står ca. 5 mm over emnets overflade.
– Indstil beskyttelsesskærmen, så den passer
til emnets højde.
Beskyttelsesskærmen skal altid ligge løst på
emnet.
– Tænd for el-værktøjet.
– Sav emnet igennem med jævn fremføring.
– Sluk for el-værktøjet og vent til savklingen
står helt stille.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 169 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












