Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Deutsch |
21
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Produkt- und Leistungs-
beschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standge-
rät Längs- und Querschnitte mit geradem
Schnittverlauf in Holz auszuführen.
Es können vertikale Gehrungswinkel von maxi-
mal – 1,5 ° bis +46,5 ° und am Universalanschlag
horizontale Gehrungswinkel von 90 ° (linkssei-
tig) bis 90 ° (rechtsseitig) eingestellt werden.
Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt
zum Sägen von Hart- und Weichholz, sowie
Span- und Faserplatten.
Das Elektrowerkzeug ist für das Sägen von Alu-
minium oder anderen Nichteisenmetallen nicht
geeignet.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Kompo-
nenten bezieht sich auf die Darstellung des Elek-
trowerkzeuges auf den Grafikseiten.
1
Universalanschlag
2
Laser-Warnschild
3
Schutzhaube
4
Spaltkeil
5
Einlegeplatte
6
Griffmulden
7
Sägetisch
8
Führungsnut für Universalanschlag
1
oder
Tischerweiterung
27
9
Bohrungen für Montage
10
Spanauswurf
11
Schiebestockdepot
12
Schiebestock
13
Innensechskantschlüssel (6 mm/4 mm)
14
Skala für Abstand Sägeblatt zu Universalan-
schlag
15
Aufkleber zum Kennzeichnen der Schnitt-
linie
16
Ein-Taste
17
Aus-Taste
18
Kurbel zum Heben und Senken des Säge-
blatts
19
Skala für Gehrungswinkel (vertikal)
20
Drehknauf zum Einstellen vertikaler Geh-
rungswinkel
21
Winkelanzeiger (vertikal)
22
Arretierknauf zum Einstellen vertikaler Geh-
rungswinkel
23
Zugstange
24
Entriegelung der Zugfunktion
25
Hebel zum Arretieren des Sägeblatts in der
Mitte des Sägetischs
26
Winkelbegrenzer
27
Tischerweiterung
28
Sägeblatt
29
Kabelhalter
30
Anbauplatte des Universalanschlags
31
Führungsschiene des Universalanschlags
32
Hebel zum Einstellen beliebiger Gehrungs-
winkel (horizontal)
Mögliche Drehrichtungen des Drehknaufs zum Einstellen von vertika-
len Gehrungswinkeln
Symbol
Bedeutung
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 21 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












