Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

108
| Português
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Bosch Power Tools
– Soltar o manípulo de fixação
22
levemente
no sentido contrário dos ponteiros do reló-
gio.
– Girar o manípulo rotativo
20
levemente no
sentido contrário dos ponteiros do relógio,
para longe da posição 0 ° .
– Ajustar a faixa ampliada de ângulo de meia-
esquadria (empurrar a alavanca
26
para a di-
reita).
– Girar o manípulo rotativo
20
até o indicador
de ângulo
21
indicar o ângulo de meia-esqua-
dria desejado na escala
19
.
– Reapertar o manípulo de fixação
22
.
Marcar a linha de corte (veja figura M)
O raio laser indica a linha de corte da lâmina de
serra. Desta forma é possível posicionar exacta-
mente a peça e o carril limitador
36
para serrar.
Antes de serrar deverá verificar se a linha de cor-
te ainda é correctamente indicada (veja “Ajustar
o laser”, página 103). O raio laser pode ser
p. ex. desajustado devido a vibrações que ocor-
rem no caso de uma utilização intensiva.
– Ligar o raio laser com o interruptor
44
.
– Alinhar a sua marcação, na peça a ser traba-
lhada ao longo do raio laser.
Ajustar o limitador universal
f
Antes de todos os cortes, deverá assegura-
se de que a lâmina de serra não possa de
modo algum entrar em contacto com os li-
mitadores (carril de guia 31 ou carril limita-
dor 36 do limitador universal) nem com
quaisquer outras partes do aparelho.
O limitador universal
1
pode ser utilizado de di-
ferentes formas, dependendo do tipo de funcio-
namento:
– como limitador transversal ou angular no fun-
cionamento como serra circular de bancada,
– como limitador paralelo no funcionamento
como serra circular de mesa.
Utilizar o limitador universal como limitador
transversal ou angular (veja figura N1)
– Montar o limitador universal
1
no lado es-
querdo ou direito da mesa de serra
7
ou na
expansão da mesa
27
. (veja “Montar o limita-
dor universal”, página 105)
Nota:
Ao serrar ângulos de meia-esquadria
verticais, o limitador universal deveria ser
montado no
lado direito da lâmina de serra
.
– Montar o carril limitador
36
de canto ou pla-
no
no limitador universal
1
, de acordo com o
tamanho da peça a ser trabalhada e com o
ângulo de meia-esquadria vertical ajustado.
(veja “Montar o carril limitador no limitador
universal”, página 105)
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria horizon-
tal desejado. (veja “Ajustar ângulos de meia-
esquadria horizontais”, página 107)
– Verificar se o carril limitador
36
está fora da
área de corte.
Se necessário deverá soltar o parafuso de
orelhas
34
, deslocar o carril limitador
36
e re-
apertar o parafusos de orelhas
34
.
Nota:
Para evitar que a peça a ser trabalhada
possa emperrar ou escorregar, a distância
entre a lâmina de serra
28
e o carril limitador
36
deve ser de no máximo 15 mm
.
Utilizar o limitador universal como limitador
paralelo (veja figura N2)
– Montar o limitador universal
1
no lado es-
querdo ou direito da mesa de serra
7
ou na
expansão da mesa
27
. (veja “Montar o limita-
dor universal”, página 105)
Nota:
Ao serrar ângulos de meia-esquadria
verticais, o limitador universal deveria ser
montado no
lado direito da lâmina de serra
.
– Montar o carril limitador
36
de canto ou pla-
no
no limitador universal
1
, de acordo com o
tamanho da peça a ser trabalhada e com o
ângulo de meia-esquadria vertical ajustado.
(veja “Montar o carril limitador no limitador
universal”, página 105)
Nota:
Ao serrar, é possível que peças curtas
fiquem presas entre o limitador universal e a
lâmina de serra, sejam puxadas pela lâmina
de serra a subir e então atiradas para longe.
peças cortadas com meia-es-
quadria, sem corte por baixo
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 108 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












