Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
| Deutsch
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Bosch Power Tools
f
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
zum Schlitzen (im Werkstück beendete
Nut).
f
Stellen Sie bei allen Schnitten zuerst sicher,
dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die An-
schläge oder sonstige Geräteteile berühren
kann.
Verhakt sich das Sägeblatt in Geräte-
teilen besteht die Gefahr eines Rückschlags
und das Elektrowerkzeug kann dabei erheb-
lich beschädigt werden.
f
Falls das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie
das Elektrowerkzeug aus und halten Sie das
Werkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum
Stillstand gekommen ist. Um einen Rück-
schlag zu vermeiden, darf das Werkstück
erst nach Stillstand des Sägeblatts bewegt
werden.
Beheben Sie die Ursache für das
Verklemmen des Sägeblatts, bevor Sie das
Elektrowerkzeug erneut starten.
f
Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen,
verbogenen oder beschädigten Sägeblätter.
Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausge-
richteten Zähnen verursachen durch einen zu
engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klem-
men des Sägeblattes und Rückschlag.
f
Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
richtigen Größe und mit der passenden Auf-
nahmebohrung (z.B. sternförmig oder
rund).
Sägeblätter, die nicht zu den Monta-
geteilen der Säge passen, laufen unrund und
führen zum Verlust der Kontrolle.
f
Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch-
legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).
Solche Sägeblätter können leicht brechen.
f
Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei-
ten nicht an, bevor es abgekühlt ist.
Das Sä-
geblatt wird beim Arbeiten sehr heiß.
f
Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne
die Einlegeplatte. Wechseln Sie eine defek-
te Einlegeplatte aus.
Ohne einwandfreie Ein-
legeplatte können Sie sich am Sägeblatt ver-
letzen.
f
Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und
lassen Sie ein beschädigtes Kabel nur von
einer autorisierten Kundendienststelle für
Bosch-Elektrowerkzeuge reparieren. Erset-
zen Sie beschädigte Verlängerungskabel.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicher-
heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
f
Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerk-
zeug sicher auf. Der Lagerplatz muss tro-
cken und abschließbar sein.
Dies verhindert,
dass das Elektrowerkzeug durch die Lage-
rung beschädigt oder von unerfahrenen Per-
sonen bedient wird.
f
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso-
nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst
in den Laserstrahl.
Dieses Messwerkzeug er-
zeugt Laserstrahlung der Laserklasse 1M ge-
mäß EN 60825-1. Ein direkter Blick in den La-
serstrahl – insbesondere mit optisch
sammelnden Instrumenten wie Fernglas
usw. – kann das Auge schädigen.
f
Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht
gegen einen Laser anderen Typs aus.
Von ei-
nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug pas-
senden Laser können Gefahren für Personen
ausgehen.
f
Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Nachlaufende Einsatzwerkzeuge können Ver-
letzungen verursachen.
f
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das
beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel während des
Arbeitens beschädigt wird.
Beschädigte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 18 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












