Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Українська
|
365
Bosch Power Tools
1 609 929 W71 | (30.3.11)
ж) Використовуйте електроприлад, при-
ладдя до нього, робочі інструменти т. і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
уваги при цьому умови роботи та спе-
цифіку виконуваної роботи.
Викорис-
тання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може
призвести до небезпечних ситуацій.
5) Сервіс
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
користанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для
протяжних циркулярних пилок
f
Електроінструмент
постачається з
попереджувальною
табличкою на
англійській мові (на
зображенні
електроінструменту на
сторінці з малюнком
вона позначена
номером 2).
f
Перед першим запуском в експлуатацію
заклейте англійський текст попереджу-
вальної таблички наклейкою на мові
Вашої країни, що входить у комплект
постачання.
f
Ні в якому разі не знімайте за приладу і не
закривайте поперджувальні таблички.
f
Ніколи не ставайте на електроприлад.
Якщо електроприлад перевернеться або Ви
ненавмисно доторкнетесь торкнетеся
пиляльного диска, можливі серйозні
травми.
f
Впевніться у тому, що захисний кожух
працює належним чином і вільно
рухається.
Установлюйте захисний кожух
завжди таким чином, щоб під час
розпилювання він вільно прилягав до
заготовки. Ніколи не фіксуйте захисний
кожух у відкритому стані.
f
Не підставляйте руки в зону
розпилювання при працюючому
електроінструменті.
Доторкання до
пиляльного диска несе в собі небезпеку
поранення.
f
Ніколи не лазьте рукою за пиляльний
диск, щоб притримати оброблювану
деталь, забрати тирсу або з інших причин.
Адже в такому випадку відстань між Вашою
рукою і пиляльним диском, що обертається,
дуже мала.
f
Використання у якості протяжної
циркулярної пилки:
f
Підводьте пиляльний диск до
оброблюваної заготовки лише в
увімкнутому стані.
В противному разі,
якщо пиляльний диск заклиниться в
оброблюваній деталі, він може сіпнутися.
f
Закріплюйте оброблюваний матеріал.
За допомогою затискного пристрою або
лещат оброблюваний матеріал фіксується
надійніше ніж при триманні його в руці.
f
Використання у якості настільної дискової
пилки:
Підводьте заготовку лише до пиляльного
диска, що обертається.
В противному разі,
якщо пиляльний диск заклиниться в
оброблюваній деталі, він може сіпнутися.
f
Рукоятки завжди мають бути сухими і не
забрудненими олією або мастилом.
Жирні
рукоятки вислизають з рук і призводять до
втрати контролю над приладом.
f
Користуйтеся електроприладом лише
тоді, якщо на робочій площі, крім
оброблюваної деталі, немає
налагоджувальних інструментів, стружки
тощо.
Невеликі шматки деревини і інші
предмети, яких може торкнутися пиляльний
диск, що обертається, можуть на великій
швидкості відскочити у Вашому напрямку.
f
Застосовуйте електроприлад лише для
обробки таких матеріалів, що вказані в
розділі про призначення приладу.
Інакше
можливе перевантаження електроприладу.
EN 60825-1:07
<0.39mW, 650 nm
Лазерне
випромінювання
Не
дивіться
прямо
на
лазерний
про
-
мінь
через
оптичні
пристосування
Лазер
класу
1M
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 365 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












