Электропилы Bosch PPS 7 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

112
| Português
1 609 929 W71 | (30.3.11)
Bosch Power Tools
O carril limitador
36
deve ser ajustado de
modo que a sua extremidade de guia termine
da área entre o centro da lâmina de serra e a
cunha abridora.
Para tal deverá soltar o parafuso de orelhas
34
, deslocar o carril limitador e em seguida
reapertar o parafusos de orelhas.
– Colocar a peça sobre a mesa de serrar na
frente da cobertura de protecção
3
.
– Alinhar a sua marcação, na peça a ser traba-
lhada ao longo do raio laser. (veja “Marcar a
linha de corte”, página 108)
– Elevar ou abaixar a lâmina de serra com a ma-
nivela
18
, até os dentes superiores da serra
se encontrarem aprox. 5 mm acima da super-
fície da peça a ser trabalhada.
– Ajustar a capa de protecção de acordo com a
altura da peça a ser trabalhada.
Ao serrar, a capa de protecção deve sermpre
estar levemente apoiada sobre a peça a ser
trabalhada.
– Ligar a ferramenta eléctrica.
– Serrar a peça com avanço uniforme.
– Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar
até a lâmina de serra estar completamente
parada.
Arrecadação e transporte
Guardar a ferramenta eléctrica
– Colocar a ferramenta eléctrica na posição de
transporte. (veja “Posição de transporte”,
página 107)
– Introduzir o pau de empurrar
12
no depósito
11
previsto para tal.
– Se possível, as lâminas de serra não utiliza-
das devem ser colocadas dentro de um reci-
piente fechado durante o transporte.
– Enrolar o cabo de rede eléctrica em volta do
porta cabo
29
.
Transportar a ferramenta eléctrica
f
A ferramenta eléctrica deve ser sempre car-
regada por duas pessoas, para evitar lesões
nas costas.
f
A ferramenta eléctrica só deve ser trans-
portada pelos dispositivos de transporte e
jamais pelos dispositivos de protecção, pe-
la expansão da mesa 27 nem pelos guias 8.
– Para levantar ou transportar, deverá pegar
pelas cavidades
6
.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
f
Antes de todos trabalhos na ferramenta
eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-
mada.
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida-
dosos processos de fabricação e de teste, a re-
paração deverá ser executada por uma oficina
de serviço autorizada para ferramentas eléctri-
cas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentas é imprescindível indicar o núme-
ro de produto de 10 dígitos como consta na pla-
ca de características da ferramenta eléctrica.
Limpeza
Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de
ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e
de forma segura.
Após cada etapa de trabalho deverá remover o
pó e as aparas, soprando com ar comprimido ou
limpando com um pincel.
Medidas para a redução de ruídos
Medidas tomadas pelo fabricante:
– Arranque suave
– Fornecimento com uma lâmina de serra es-
pecialmente desenvolvida para a redução de
ruídos
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 112 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Содержание
- 345 Всегда распиливайте только одну деталь.
- 346 Символы; Символ
- 347 Русский; Применяйте средства защиты органов слуха.; Воздействие шума может; Используйте защитные очки.; Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
- 348 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Возможные направления вращения кривошипной рукоятки
- 350 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Протяжная циркулярная пила; Размеры пильных дисков
- 351 Комплект поставки; Последовательность монтажа
- 352 Монтаж лазера и защитного кожуха; Установка параллельности:
- 353 Настройка ровности; Монтаж удлинителя стола и упоров; справа от пильного
- 354 Отсос пыли и стружки
- 355 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Транспортное положение; Увеличение площади стола
- 356 Настройка диапазона угла распила от 0
- 357 Настройка универсального упора
- 358 Включение электроинструмента; включить
- 359 Указания по применению; Общие указания для пиления; Учитывайте при этом следующие указания:; Максимальные размеры заготовки; Этот режим работы пригоден для:; Высота заготовки
- 360 не должно превышать 15 мм
- 361 Хранение и транспортировка; Хранение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 362 Россия; Утилизация












