Электропилы Bosch GKE 40 BCE 0.601.597.703 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Latviešu |
337
Bosch Power Tools
1 609 92A 11D | (3.12.14)
Iev
ē
rojiet
ī
pašu piesardz
ī
bu, veicot z
āģē
šanu garenisk
ā
virzie-
n
ā
, jo š
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
ķē
des z
āģ
a atbalst
ī
šanai nav izmantoja-
ma zobveida atdure
12
. Lai izvair
ī
tos no atsitiena, kontakt
ē
-
jiet
ķē
des z
āģ
i ar z
āģē
jamo priekšmetu, turot to iesp
ē
jami pa-
ral
ē
li priekšmeta virsmai.
Veicot z
āģē
šanu nog
ā
z
ē
, vienm
ē
r st
ā
viet augst
ā
k par z
āģē
ja-
mo ba
ļķ
i vai citu uz zemes novietoto z
āģē
jamo priekšmetu vai
ar
ī
s
ā
nis no t
ā
.
Darba laik
ā
uzmanieties, lai nepakluptu uz koka celmiem, sak-
n
ē
m, zariem u.c. priekšmetiem.
Nospriegotu koku z
āģē
šana (att
ē
ls H)
Nospriegotu koku vai to zaru z
āģē
šanu at
ļ
auts veikt
vien
ī
gi
ī
paši apm
ā
c
ī
tiem str
ā
dniekiem. Veicot š
ā
du
darbu, j
ā
iev
ē
ro
ī
paša piesardz
ī
ba.
Tas ir saist
ī
ts ar pa-
augstin
ā
tu b
ī
stam
ī
bu.
Ja z
āģē
jamais koks ir atbalst
ī
ts abos galos, uzs
ā
ciet z
āģē
šanu
no augšas (
Y
) un veidojiet iez
āģē
jumu apm
ē
ram 1/3 koka dia-
metra dzi
ļ
um
ā
, tad l
ī
dz
ī
g
ā
veid
ā
p
ā
rz
āģē
jiet koku no apakšas
(
Z
), š
ā
di nov
ē
ršot koka plais
ā
šanu un
ķē
des z
āģ
a iesp
ī
l
ē
šanu
z
āģē
jum
ā
.
Ķē
des z
āģ
im darbojoties, ne
ļ
aujiet t
ā
ķē
dei saskar-
ties ar zemi.
Ja z
āģē
jamais koks ir atbalst
ī
ts tikai vien
ā
gal
ā
, uzs
ā
ciet z
āģē
-
šanu no apakšas (
Y
) un veidojiet iez
āģē
jumu augšup apm
ē
-
ram 1/3 koka diametra dzi
ļ
um
ā
, tad l
ī
dz
ī
g
ā
veid
ā
p
ā
rz
āģē
jiet
koku no augšas (
Z
), š
ā
di nov
ē
ršot koka plais
ā
šanu un
ķē
des
z
āģ
a iesp
ī
l
ē
šanu z
āģē
jum
ā
.
Koku g
ā
šana (att
ē
ls I)
Str
ā
d
ā
jot cirsm
ā
, vienm
ē
r n
ē
s
ā
jiet
ķ
iveri, t
ā
aizsarg
ā
-
joties no kr
ī
tošajiem zariem.
Ķē
des z
āģ
i var izmantot tikai t
ā
du koku g
ā
šanai, kuru
stumbra diametrs nep
ā
rsniedz
ķē
des vadotnes garu-
mu.
Radiet priekšnoteikumus drošam darbam.
Š
im nol
ū
-
kam sekojiet, lai koku krišanas sektor
ā
(
) neatrastos
citas personas, m
ā
jdz
ī
vnieki vai zv
ē
ri, kam kr
ī
tošais
koks var
ē
tu nodar
ī
t kait
ē
jumu.
Ja z
āģ
a
ķē
de tiek iesp
ī
l
ē
ta z
āģē
jum
ā
, nem
ēģ
iniet to at-
br
ī
vot, darbinot
ķē
des z
āģ
a dzin
ē
ju. Atbr
ī
vojiet iesp
ī
l
ē
-
to z
āģ
a
ķē
di, iedzenot z
āģē
jum
ā
koka
ķī
li.
Ja koku sagarin
ā
šanu un g
ā
šanu vienlaic
ī
gi veic divas vai vai-
r
ā
kas personas, att
ā
lumam starp person
ā
m, kas veic koku g
ā
-
šanu, un person
ā
m, kas veic koku sagarin
ā
šanu, j
ā
b
ū
t vismaz
divas reizes liel
ā
kam par kr
ī
tošo koku augstumu. Koku g
ā
ša-
nas laik
ā
j
ā
seko, lai kr
ī
tošie koki neapdraud
ē
tu citas perso-
nas, neskartu sabiedrisko inženierkomunik
ā
ciju ietaises un
nerad
ī
tu materi
ā
lo v
ē
rt
ī
bu boj
ā
jumus. Ja kr
ī
tošais koks tom
ē
r
skar inženierkomunik
ā
ciju ietaises, par to nekav
ē
joties j
ā
zi
ņ
o
energoapg
ā
des uz
ņē
mumam.
Veicot koku z
āģē
šanu nog
ā
z
ē
, ar
ķē
des z
āģ
i str
ā
d
ā
jošajai per-
sonai j
ā
st
ā
v taj
ā
nog
ā
zes pus
ē
, kas atrodas augst
ā
k par kr
ī
to-
šo koku, jo koks p
ē
c nokrišanas var ripot vai sl
ī
d
ē
t pa nog
ā
zi.
Pirms koka g
ā
šanas j
ā
izraug
ā
s atk
ā
pšan
ā
s ce
ļ
š (
), kas vaja-
dz
ī
bas gad
ī
jum
ā
j
ā
att
ī
ra no š
ķē
rš
ļ
iem.
Š
im atk
ā
pšan
ā
s ce
ļ
am
j
ā
b
ū
t v
ē
rstam pret
ē
ji sagaid
ā
majam koka krišanas virzienam
un sl
ī
pi attiec
ī
b
ā
pret to.
Nosakot iesp
ē
jamo koka krišanas virzienu, j
āņ
em v
ē
r
ā
t
ā
stumbra dabisk
ā
noliece, liel
ā
ko zaru izvietojums un v
ē
ja vir-
ziens.
Pirms z
āģē
šanas koka stumbrs j
ā
atbr
ī
vo no net
ī
rumiem, ak-
me
ņ
iem, va
ļē
jas mizas, nagl
ā
m, skav
ā
m un stiepl
ē
m.
Aizz
āģē
šana.
Aizz
āģē
jiet koka stumbru, izveidojot taj
ā
ķīļ
vei-
da iez
āģē
jumu (
X – W
) taisn
ā
le
ņķī
attiec
ī
b
ā
pret paredzamo
krišanas virzienu, kura dzi
ļ
umam j
ā
b
ū
t aptuveni 1/3 no koka
stumbra diametra.
Š
im nol
ū
kam vispirms izveidojiet apakš
ē
jo
(l
ī
menisko) iez
āģē
jumu. Tas
ļ
aus nov
ē
rst z
āģ
a
ķē
des vai
ķē
-
des vadotnes iespiešanu, veidojot augš
ē
jo (sl
ī
po) iez
āģē
ju-
mu.
Atz
āģē
šana.
Atz
āģē
jiet koka stumbru, izveidojot z
āģē
jumu
(
Y
) koka pret
ē
j
ā
pus
ē
vismaz 50 mm virs
ķīļ
veida iez
āģē
juma
horizont
ā
l
ā
s puses. Atz
āģē
jošajam z
āģē
jumam j
ā
b
ū
t paral
ē
-
lam
ķīļ
veida iez
āģē
juma horizont
ā
lajai pusei.
Š
im z
āģē
jumam
j
ā
b
ū
t tik dzi
ļ
am, lai zin
ā
ma koka da
ļ
a paliktu nep
ā
rz
āģē
ta, vei-
dojoties t
ā
saucamajai „balsta l
ī
stei“, kas krišanas br
ī
d
ī
darbo-
jas k
ā
savdab
ī
gs šarn
ī
rs. Balsta l
ī
ste nov
ē
rš stumbra pagrieša-
nos koka krišanas br
ī
d
ī
un t
ā
krišanu neparedz
ē
t
ā
virzien
ā
. T
ā
-
p
ē
c piln
ī
gi nep
ā
rz
āģē
jiet šo balsta l
ī
sti.
Atz
āģē
jošajam z
āģē
jumam tuvojoties balsta l
ī
stei, kokam j
ā
-
s
ā
k krist.
– Ja k
ļū
st redzams, ka koks var
ē
tu nekrist v
ē
lamaj
ā
virzien
ā
vai ar
ī
liekties atpaka
ļ
un iesp
ī
l
ē
t z
āģ
a
ķē
di, p
ā
rtrauciet z
ā
-
ģē
šanu un izsl
ē
dziet
ķē
des z
āģ
i. Z
āģē
juma paplašin
ā
šanai
un koka nog
ā
šanai v
ē
lamaj
ā
virzien
ā
lietojiet
ķī
li (
Z
), kas
pagatavots no koka, plastmasas vai alum
ī
nija.
– Ja, atz
āģē
jošajam z
āģē
jumam tuvojoties balsta l
ī
stei, koks
nes
ā
k krist, iz
ņ
emiet
ķē
des z
āģ
i no z
āģē
juma un to izsl
ē
-
dziet, p
ē
c tam nog
ā
ziet koku, iedzenot
ķī
li (
Z
) l
ī
meniskaj
ā
z
āģē
jum
ā
.
Kad koks s
ā
k krist, iz
ņ
emiet
ķē
des z
āģ
i no z
āģē
juma (ja tas v
ē
l
nav noticis), tad izsl
ē
dziet to un novietojiet. Pametiet b
ī
stamo
zonu, atk
ā
pjoties pa iepriekš izraudz
ī
to atk
ā
pšan
ā
s ce
ļ
u. Sar-
gieties no kr
ī
tošajiem zariem un nepakl
ū
piet.
Atzarošana (att
ē
ls K)
Ar atzarošanu j
ā
saprot zaru atdal
ī
šana no nog
ā
ztajiem ko-
kiem. Uzs
ā
kot atzarošanu, j
ā
atst
ā
j neskarti liel
ā
kie, lejup
v
ē
rstie zari, uz kuriem balst
ā
s koka stumbrs. Maz
ā
kie zari j
ā
-
atz
āģē
vien
ā
pa
ņē
mien
ā
, k
ā
par
ā
d
ī
ts att
ē
l
ā
. Lai nov
ē
rstu z
āģ
a
iestr
ē
gšanu, nospriegotie zari j
ā
atz
āģē
virzien
ā
no apakšas uz
augšu.
Koka stumbra sagarin
ā
šana (att
ē
li L – O)
Ar sagarin
ā
šanu j
ā
saprot nog
ā
zt
ā
koka stumbra sadal
ī
šana
ba
ļķ
os. Sagarin
ā
šanas laik
ā
ieturiet drošu
ķ
erme
ņ
a st
ā
vokli
un sadaliet svaru l
ī
dz
ī
gi uz ab
ā
m k
ā
j
ā
m. Ja iesp
ē
jams, sagari-
n
ā
mais koka stumbrs j
ā
atbalsta ar zariem, ba
ļķ
iem vai
ķīļ
iem.
Lai atvieglotu z
āģē
šanu, iev
ē
rojot šos vienk
ā
ršos nor
ā
d
ī
ju-
mus.
P
ē
c tam, kad koka stumbrs ir atbalst
ī
ts vienm
ē
r
ī
gi vis
ā
t
ā
ga-
rum
ā
, saz
āģē
jiet stumbru virzien
ā
no augšas uz apakšu.
Ja koka stumbrs ir atbalst
ī
ts tikai vien
ā
gal
ā
, vispirms no apak-
šas izveidojiet taj
ā
iez
āģē
jumu l
ī
dz aptuveni 1/3 no koka dia-
metra un tad pabeidziet z
āģē
šanu virzien
ā
no augšas uz apak-
šu.
OBJ_BUCH-716-005.book Page 337 Wednesday, December 3, 2014 11:12 AM
Содержание
- 208 Русский; Указания по безопасности
- 210 Причины и возможность исключения отдачи пилы:
- 211 Символы; Символ
- 212 Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; епная пила
- 213 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Для Вашей безопасности
- 214 ОСТОРО; онтаж и натяжение пильной цепи
- 215 Зажатие пильного аппарата
- 216 Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 218 ) не находились посторонние лица или животные.
- 219 Поиск неисправностей; Проблема
- 220 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Затачивание пильной цепи; Принадлежности; Пильная цепь
- 221 Дальнейшие принадлежности; Утилизация