Электропилы Bosch GCM 12 GDL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

452
| Lietuviškai
1 609 92A 0XN | (13.10.14)
Bosch Power Tools
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir
reikalavimus.
Jei nepaisysite žemiau pateiktų
saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Šis elektrinis įrankis skirtas naudoti stacionariai, atliekant me-
dienoje tiesius išilginius ir skersinius pjūvius. Įstrižo pjūvio
kampas horizontalioje plokštumoje gali būti nuo – 52 ° iki
+60 °, o įstrižo pjūvio kampas vertikalioje plokštumoje – nuo
47 ° (kairėje pusėje) iki 47 ° (dešinėje pusėje).
Elektrinio įrankio galia yra apskaičiuota kietajai ir minkštajai
medienai bei drožlių ir pluošto plokštėms pjauti.
Naudojant atitinkamus pjūklo diskus, galima pajuti aliuminio
profilius ir plastiką.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka elektrinio
prietaiso schemose nurodytus numerius.
1
Dulkių surinkimo maišelis
2
Nusiurbimo adapteris
3
Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas
4
Rankena
5
Fiksatoriaus svirtelė
6
Apsauginis gaubtas
7
Rankena prietaisui nešti
8
Slankusis apsauginis gaubtas
9
Atraminio bėgelio ilginamoji dalis
10
Atraminis bėgelis
11
Pjovimo stalo ilginamoji dalis
12
Montavimo kiaurymės
13
Įstatomoji plokštelė
14
Kampo laisvosios eigos mova
15
Fiksuojamoji rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfiksuoti
(horizontalioje plokštumoje)
16
Svirtelė įstrižo pjūvio kampui nustatyti
(horizontalioje plokštumoje)
17
Rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfiksuoti
(vertikalioje plokštumoje)
18
Įpjovos standartiniam įstrižo pjūvio kampui
19
Išėmos prietaisui nešti
20
Šešiabriaunis raktas (6 mm/4 mm)
21
Šešiabriaunis raktas (2 mm)
22
Veržtuvas
23
Slydimo ratukas
24
Kampo žymeklis (vertikalus) dešiniajam įstrižo pjūvio
kampo diapazonui (0 ° iki 47 °)
25
Drožlių nukreipimo įtaisas
26
Slankiojo mechanizmo prispaudžiamoji svirtelė
27
Lazerio apsauginis gaubtelis
28
Slankusis svertas
29
Gylio ribotuvo reguliavimo varžtas
30
Gylio ribotuvas
31
Transportavimo apsauga
32
Įstrižo pjūvio kampo skalė (vertikalioje plokštumoje)
33
Kampo žymeklis (vertikalioje plokštumoje) kairiajam
įstrižo pjūvio kampo diapazonui (47 ° iki 0 °)
34
Reguliavimo ratukas 22,5 ° įstrižo pjūvio kampui
(vertikalioje plokštumoje)
35
Vienodo ilgio ruošinių atramos fiksuojamasis varžtas
36
Atrama vienodo ilgio ruošiniams
37
Įstrižo pjūvio kampo skalė (horizontalioje plokštumoje)
38
Pjovimo stalas
39
Sukamoji rankenėlė įstrižo pjūvio kampo diapazonui
(vertikalioje plokštumoje) nustatyti
40
Pjūklo diskas
41
Pjuvenų išmetimo anga
42
Trauklės
43
fiksuojamasis varžtas
43
Slankiojo apsauginio gaubto trauklė
44
Priekinis tvirtinamasis varžtas
(dengiamoji plokštė/slankusis apsauginis gaubtas)
45
Užpakalinis tvirtinamasis varžtas
(dengiamoji plokštė/slankusis apsauginis gaubtas)
46
Dengiamoji plokštelė
47
Suklio fiksatorius
48
Varžtas su vidiniu šešiakampiu (6 mm) pjūklo diskui
tvirtinti
49
Prispaudžiamoji jungė
50
Vidinė prispaudžiamoji jungė
51
Pjovimo stalo ilginamosios dalies prispaudžiamoji svirtelė
Norint nustatyti bet kokį įstrižo pjūvio kampą horizontalioje
plokštumoje, pjovimo stalas turi laisvai judėti arba turi būti
užblokuota kampo laisvosios eigos mova:
– Patraukite svirtelę
ir tuo pačiu metu priekyje paspaus-
kite žemyn kampo laisvosios eigos movą
.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų
konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl
elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios
direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę ak-
tus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai
turi būti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Simboliai ir jų reikšmės
OBJ_BUCH-1360-002.book Page 452 Monday, October 13, 2014 2:06 PM
Содержание
- 277 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 278 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 279 Закрепляйте заготовку.; Символы; Символы и их значение
- 280 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 281 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Размеры пильных дисков
- 282 Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 283 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 284 Работа с инструментом; Фиксация кронштейна; мягкого; более жесткого
- 285 Настройка горизонтального угла распила; Стандартный угол распила 0 °
- 286 Включение электроинструмента
- 287 Минимальные; Пиление; Специальные заготовки
- 288 Плинтусы
- 289 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка ровности
- 291 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
- 292 Россия; Утилизация