Электропилы Bosch GCM 12 GDL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

422
| Eesti
1 609 92A 0XN | (13.10.14)
Bosch Power Tools
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-
geda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on statsionaarse seadmena ette nähtud sirgete piki- ja
ristlõigete tegemiseks puidus. Seejuures on võimalik lõigata
horisontaalseid kaldenurki vahemikus – 52 ° kuni +60 ° ning
vertikaalseid kaldenurki vahemikus 47 ° (vasakult poolt) kuni
47 ° (paremalt poolt).
Seade on ette nähtud kõva ja pehme puidu, samuti laast- ja
kiudplaatide saagimiseks.
Vastavate saeketaste kasutamisel on võimalik saagida alumii-
niumprofiile ja plastmaterjali.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülge-
del toodud numbrid.
1
Tolmukott
2
Tolmueemaldusadapter
3
Laseri hoiatussilt
4
Käepide
5
Lukustushoob
6
Kettakaitse
7
Transpordipide
8
Pendelkettakaitse
9
Piirdesiini pikendus
10
Juhtrööbas
11
Töötasapinna pikendus
12
Avad montaaži jaoks
13
Vaheplaat
14
Nurga vabajooksu nupp
15
Lukustushoob mis tahes kaldenurga jaoks
16
Horisontaalse kaldenurga reguleerimishoob
17
Kinnituspide mis tahes kaldenurga jaoks (vertikaalne)
18
Standard-kaldenurkade sälgud
19
Käepideme süvendid
20
Sisekuuskantvõti (6 mm/4 mm)
21
Sisekuuskantvõti (2 mm)
22
Pitskruvi
23
Liugrull
24
Nurganäidik (vertikaalne) parempoolsele kaldenurga va-
hemikule (0 ° kuni 47 °)
25
Laastude eemalesuunaja
26
Liugmehhanismi fikseerimishoob
27
Laseri kaitsekate
28
Liughaar
29
Sügavuspiiriku justeerimiskruvi
30
Sügavuspiirik
31
Transpordikaitse
32
Vertikaalse kaldenurga skaala
33
Nurganäidik (vertikaalne) vasakpoolsele kaldenurga va-
hemikule (47 ° kuni 0 °)
34
Reguleerimisnupp 22,5 °-vertikaalse kaldenurga jaoks
35
Paralleeljuhiku lukustuskruvi
36
Paralleeljuhik
37
Horisontaalse kaldenurga skaala
38
Saepink
39
Pöördnupp (vertikaalse) kaldenurga vahemiku
reguleerimiseks
40
Saeketas
41
Laastu väljaviskeava
42
Katte
43
lukustuskruvi
43
Pendelkettakaitse kate
44
Eesmine kinnituskruvi (katteplaat/pendelkettakaitse)
45
Tagumine kinnituskruvi (katteplaat/pendelkettakaitse)
46
Katteplaat
47
Spindlilukustus
48
Sisekuuskantkruvi (6 mm) saeketta kinnitamiseks
49
Kinnitusseib
50
Sisemine kinnitusflants
51
Saepingi pikenduse fikseerimiskang
52
Reguleeritava juhtrööpa lukustushoob
53
Otsmine plekk
54
Summuti
55
Summuti reguleerimiskruvid
56
Avad pitskruvi jaoks
57
Tiibkruvi
58
Keermestatud varras
59
Nurganäidik (horisontaalne)
60
Lüliti (sisse/välja)
61
Laseri lüliti (lõikejoone märgistus)
62
Vaheplaadi kruvid
63
Paralleeljuhiku klemmkruvi
64
Reguleerimiskruvi laseri positsioneerimiseks
(ühetasasus)
65
Laseri kaitsekatte kruvid
66
Kinnituskruvi laseri monteerimisplaadi jaoks
Ärge visake kasutusressursi ammendanud
elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadme-
te jäätmete kohta ning direktiivi kohaldami-
sele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised tööriistad eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ring-
lusse võtta.
Sümbolid ja nende tähendus
OBJ_BUCH-1360-002.book Page 422 Monday, October 13, 2014 2:06 PM
Содержание
- 277 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 278 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 279 Закрепляйте заготовку.; Символы; Символы и их значение
- 280 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 281 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Размеры пильных дисков
- 282 Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 283 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 284 Работа с инструментом; Фиксация кронштейна; мягкого; более жесткого
- 285 Настройка горизонтального угла распила; Стандартный угол распила 0 °
- 286 Включение электроинструмента
- 287 Минимальные; Пиление; Специальные заготовки
- 288 Плинтусы
- 289 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка ровности
- 291 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
- 292 Россия; Утилизация