Электропилы Bosch GCM 12 GDL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

202
| Türkçe
1 609 92A 0XN | (13.10.14)
Bosch Power Tools
58
Dişli kol
59
Açı göstergesi (yatay)
60
Açma/kapama şalteri
61
Lazer şalteri (kesme hattı işareti)
62
Besleme levhası vidaları
63
Uzunluk dayamağı kıskaç vidası
64
Lazer pozisyonu ayar vidası (hizalama)
65
Lazer koruma kapağı vidası
66
Lazer montaj levhası tespit vidası
67
Lazer gövdesi tespit vidası
68
–
70
0 derece gönye ayarı için ayar vidaları (dikey gönye açısı)
71
45temel gönye ayarı vidası ° (sol dikey gönye açısı)
72
45temel gönye ayarı vidası ° (sağ dikey gönye açısı)
73
Gönye açısı (yatay) için skala
37
ayar vidaları
74
Açı göstergesi vidası (yatay)
75
Germe tutamağı sıkma kuvveti için ayar vidaları
17
76
Pıtrak tutturma bandı
Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat
kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda
bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 61029-2-9 uyarınca belirlen-
mektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu se-
viyesi 106 dB(A). Tolerans K = 3 dB.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplamı) ve to-
lerans K, EN 61029 uyarınca:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 61029’e göre
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve
elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu
değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine
uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya ye-
tersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değer-
den farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titre-
şim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin ka-
palı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dik-
kate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim
yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakı-
mı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün
hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu
olduğunu beyan ederiz:
EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN 60825-1.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 20.08.2014
Panel testere
GCM 12 GDL
Ürün kodu
3 601 M23 600
3 601 M23 630
3 601 M23 670
3 601 M23 660
3 601 M23 690
3 601 M23 6P0
Giriş gücü
W
2 000
1 500
1 800
Boştaki devir sayısı
dev/dak
3 800
3 800
3 800
Yol alma (start) akımı sınırlaması
Lazer tipi
nm
mW
635
< 1
635
< 1
635
< 1
Lazer sınıfı
2
2
2
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
kg
32,1
32,1
32,1
Koruma sınıfı
/
II
/
II
/
II
Müsaade edilen iş parçası ölçüleri (maksimum/minimum) için bakınız sayfa 207.
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Uygun testere bıçağı ölçüleri
Testere bıçağı çapı
mm
305
Bıçak gövdesi kalınlığı
mm
1,7 – 2,6
Delik çapı
mm
30
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1360-002.book Page 202 Monday, October 13, 2014 12:20 PM
Содержание
- 277 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 278 Держите Ваше рабочее место в чистоте.
- 279 Закрепляйте заготовку.; Символы; Символы и их значение
- 280 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 281 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Размеры пильных дисков
- 282 Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
- 283 Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 284 Работа с инструментом; Фиксация кронштейна; мягкого; более жесткого
- 285 Настройка горизонтального угла распила; Стандартный угол распила 0 °
- 286 Включение электроинструмента
- 287 Минимальные; Пиление; Специальные заготовки
- 288 Плинтусы
- 289 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка ровности
- 291 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
- 292 Россия; Утилизация