Кофеварка DeLonghi EN355.GAE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Contenido /
Índice
ES
PT
69
220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W
Frecuencia /
Frequência
2.402 - 2.480 GHz
Potencia Máx. Emitida 4dBm /
Máxima potência debitada 4dBm
max
19 bar / 1.9 MPa /
Pmáx: 19 bar / 1.9 MPa
Versión estándar: ~5 kg /
Versão padrão: ~5 kg
~1.11 L
38.54 cm
28.7 cm
22.3 cm
Descargar la aplicación /
Obter a Aplicação
67
Sincronización /
Emparelhamento
67
Funciones de conectividad /
Funções de Conectividade
67
Contenido del paquete /
Conteúdo da Embalagem
68
Nespresso
Expert&milk /
Nespresso
Expert&milk
68
Especificaciones /
Especificações
69
Instrucciones de seguridad /
Precauções de Segurança
70-77
Descripción general de la máquina /
Visão Geral da Máquina
78
Primer uso (o después de un periodo prolongado de inactividad) /
Primeira utilização (ou após um longo período de inatividade)
79
Encender / apagar la máquina /
LIGAR / DESLIGAR a máquina
80
Preparación de café normal /
Preparação de Café Normal
81-82
Aeroccino - Instrucciones de Uso /
Aeroccino - Instruções de Utilização
83-84
Limpieza de Aeroccino /
Limpar o Aeroccino
85
Entrar en el modo de configuración /
Aceder ao modo de configurações
86
Modo de configuración: Concepto de ahorro de energía /
Modo de configurações: Conceito de Poupança de Energia
86
Programación del volumen de agua /
Programar o volume de água
87
Modo de configuración: Restablecer a valores de fábrica /
Modo de configurações: Repor as Definições de Origem
88
Modo de configuración: Vaciado del sistema /
Modo de configurações: Esvaziar o Sistema
89
Limpieza /
Limpeza
90
Dureza del agua /
Dureza da Água
91
Descalcificación /
Descalcificação
92-93
Resolución de problemas /
Resolução de Problemas
94-95
Resolución de problemas en la preparación de la espuma de leche /
Resolução de Problemas na preparação de Espuma de Leite
96
Contactar con el Club
Nespresso
/
Contacte o Clube
Nespresso
97
Residuos y protección del medio ambiente /
Eliminação e Proteção Ambiental
97
Garantía limitada /
Garantia Limitada
98
D85 Especificaciones /
D85 Especificações
Содержание
- 131 Pobierz aplikację /; Соединение
- 132 gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- 133 Содержание; D85 Dane techniczne /
- 140 Меры предосторожности
- 143 Очистка от накипи
- 145 Обзор кофемашины
- 146 Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- 147 Включение / выключение кофемашины
- 150 Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- 151 Przed
- 152 Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- 153 Режим настройки: концепция энергосбережения
- 155 Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- 156 Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- 157 Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- 158 Жесткость воды
- 159 Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- 162 Устранение неисправностей
- 163 Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- 164 Utylizacja i ochrona środowiska /