DeLonghi EN355.GAE - Инструкция по эксплуатации - Страница 115

Кофеварка DeLonghi EN355.GAE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 194
Загружаем инструкцию
background image

a1)

b)
c)
f)

e)

e)+d)

d)

a)

a2)

Aeroccino - návod k použití /  

Aeroccino - használati útmutató

 

❶ 

Popis:  a) 

Víčko  

a1)

 Úložný prostor  

pro šlehací vrtulku  

a2)

 Těsnění 

 b)

 Ovladací 

tlačítko  

c) 

Šlehač mléka 

d)

 Míchací vrtulka  

(na horké mléko)  

e)

 Šlehací vrtulka (na mléčnou 

pěnu) 

 f)

 Základna

Áttekintés: a)

 Fedő  

a1)

 Tejhabosító fej tárolására 

szolgáló terület  

a2)

 Szigetelés 

 b)

 Indító/leállító 

gomb  

c)

 Tejhabosító 

d)

 Keverő fej (meleg tejhez)  

e)

 Habosító fej (tejhabhoz) 

f)

 Alap

   

 

VAROVÁNÍ: 

Chcete-li zajistit hygienické podmínky a řádnou údržbu zařízení, není doporučeno používat speciální mléka, mléka 

v prášku či mléka ochucená.    

VAROVÁNÍ: 

Sirup, cukr, kakaový prášek a jiné přísady by se neměly přidávat přímo do nádoby. V 

průběhu přípravy může dojít k poškození povrchu.

 

VIGYÁZAT:

 A higiénikus körülmények és a megfelelő karbantartás biztosítása érdekében erősen javasolt, hogy kerülje a speciális 

dúsított tejek, porból készített tejek, vagy ízesített tejek használatát.    

VIGYÁZAT:

 Szirupot, cukrot, csokoládé port, vagy bármilyen 

adalékanyagot nem szabad az edénybe tenni. Ezek károsíthatják a bevonatot a működés közben.

❷ 

Vyčistěte 

konvičku před prvním použitím. Vložte 

odpovídající vrtulku. 

Első

 használat előtt tisztítsa meg. Helyezze fel a 

megfelelő fejet.

  

VAROVÁNÍ: 

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru! Ujistěte se, že je spodní strana šlehače mléka suchá. 

 

VIGYÁZAT:

 Elektrosokk és tűzveszély! Bizonyosodjon meg róla, hogy a tejhabosító alja száraz.

 

DOPORUČENÍ: 

Pro optimální mléčnou pěnu používejte plnotučné nebo polotučné vychlazené mléko (o teplotě 4-6° C). Z hygienických důvodů používejte pouze tepelně ošetřené 

(pasterizované) mléko, chlazené a čerstvě otevřené.

TIPP: 

A legjobb tejhab elkészítéséhez használjon hűtőhideg (körülbelül 4-6 °C), teljes vagy félzsíros tejet. Az egészségügyi előírások betartásához friss, hideg, pasztőrözött tejet 

használjon. A már fagyott tej nem habosítható.

CZ

HU

115

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к DeLonghi EN355.GAE?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"