Кофеварка DeLonghi EN355.GAE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Biztonsági előírások
108
HU
eléréshez használjon hideg
tejet.
•
Használjon UHT tejet.
A készülék használatakor
kerülje a lehetséges
sérüléseket.
•
Használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
Amennyiben alkalmazás
segítségével, vagy előre
programozottan használja
a készüléket, a sérülések
elkerülése érdekében legyen
tekintettel a következőkre:
győződjön meg róla, hogy
megfelelő méretű csészét
használ, ellenőrizze hogy a
csúszókar zárt állapotban
van, illetve hogy van
elegendő víz a víztartályban.
A készüléket és annak
kábelét ne tartsa gyermekek,
vagy állatok által elérhető
helyen.
•
Ne használja a készüléket,
ha a készülék sérült vagy
nem működik megfelelően.
Azonnal húzza ki a dugót a
konnektorból. Ellenőrzésre,
javításra vagy beállításra
a készüléket juttassa el
a
Nespresso
Club címére
vagy a
Nespresso
hivatalos
képviselőjéhez.
•
A sérült készülék áramütést,
égési sérülést és tüzet
okozhat.
•
A készülék működése közben
mindig zárja be teljesen a
csúszókapcsolót, és soha
ne nyissa fel. Ilyenkor
leforrázhatja magát.
•
Ne tegye az ujját a
kávékifolyó alá, mert
leforrázhatja magát.
•
Ne dugja be az ujját a
kapszularekeszbe vagy a
kapszulatartóba. Sérülést
okozhat!
•
Ha a kapszulát a pengék
nem fúrják át, a víz a
kapszula köré folyhat, és a
készülék megsérülhet.
•
Soha ne használjon sérült
vagy eldeformálódott
kapszulát! Ha kapszula
szorult a kapszularekeszbe,
a további használat előtt
kapcsolja ki a gépet,
és húzza ki a dugót a
konnektorból. Hívja a
Nespresso
Club munkatársát
vagy a
Nespresso
hivatalos
képviselőjét.
•
Csak friss ivóvizet töltsön a
víztartályba.
•
Ha a készüléket huzamosabb
ideig nem használja (pl.
vakáció), a víztartályt ürítse
ki.
•
Ha a készüléket a hétvégén
vagy néhány napig nem
használta, cserélje ki a
víztartályban lévő vizet.
•
Ne használja a készüléket
csepegtetőtálca és
csepprács nélkül, hogy
elkerülje a folyadék környező
felületekre folyását.
•
A készülék egyes felületei
felforrósodhatnak, ne érints
meg őket. Használjon
kesztyűt vagy kendőt.
•
A forrázás elkerülése végett,
a tejhabosító használata
közben használja a tetejét is.
•
Ne használjon erős súroló-
vagy oldószert. A készüléket
nedves ruhával és kímélő
tisztítószerrel tisztítsa meg.
•
A gép tiszításához csak tiszta
eszközöket használjon.
•
Amikor kicsomagolja a
készüléket, vegye le és dobja
ki a műanyag fóliát.
•
A készüléket
Nespresso
kávékapszulákkal való
használatra tervezték,
amelyeket a
Nespresso
Clubon keresztül vagy
a
Nespresso
hivatalos
képviselőjénél szerezhet be.
•
Minden
Nespresso
készüléknek szigorú
követelményeknek
kell megfelelnie. A
megbízhatóság ellenőrzésére
Содержание
- 131 Pobierz aplikację /; Соединение
- 132 gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- 133 Содержание; D85 Dane techniczne /
- 140 Меры предосторожности
- 143 Очистка от накипи
- 145 Обзор кофемашины
- 146 Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- 147 Включение / выключение кофемашины
- 150 Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- 151 Przed
- 152 Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- 153 Режим настройки: концепция энергосбережения
- 155 Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- 156 Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- 157 Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- 158 Жесткость воды
- 159 Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- 162 Устранение неисправностей
- 163 Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- 164 Utylizacja i ochrona środowiska /