Кофеварка DeLonghi EN355.GAE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Precauzioni di sicurezza
Evitare possibili danni
durante il funzionamento
dell'apparecchio.
•
Non lasciare mai
l'apparecchio incustodito
in caso si stia utilizzando
la modalità manuale per la
preparazione del caffè. In
caso di utilizzo della modalità
pre-programmata o in caso
di erogazione a distanza,
per evitare possibili danni,
prendere precauzioni di
sicurezza supplementari,
quali: rispettare l'uso
per cui è stato pensato
l'apparecchio, utilizzare una
tazza di dimensioni adeguate
e controllarne il corretto
posizionamento sulla griglia
poggia tazzina, assicurarsi
che la finestra scorrevole sia
completamente chiusa, che
ci sia acqua nel serbatoio
dell'acqua, assicurarsi di
mantenere l'apparecchio e
il cavo fuori dalla portata dei
bambini o di animali domestici
se non sorvegliati.
•
Non usare l’apparecchio
in caso di danni o di
funzionamento anomalo.
Staccare subito la spina dalla
presa di corrente. Contattare
il
Nespresso
Club o un
rappresentante autorizzato
Nespresso
, affinché
l’apparecchio sia esaminato,
riparato o regolato.
•
Un apparecchio danneggiato
può causare scariche
elettriche, ustioni e incendi.
•
Richiudere sempre la finestra
scorrevole e non aprirla
quando l'apparecchio è in
funzione. Rischio di scottature.
•
Non inserire le dita sotto
l’erogatore di caffè. Rischio
di scottature.
•
Non inserire le dita all’interno
della vaschetta e del
contenitore di capsule. Rischio
di lesioni!
•
Qualora la capsula non sia
correttamente perforata
l’acqua potrebbe scorrere
attorno alla capsula e causare
danni all’apparecchio.
•
Non utilizzare capsule
danneggiate o deformate.
Se una capsula fosse bloccata
nel vano capsula, spegnere la
macchina e staccare la spina
prima di qualsiasi operazione.
Chiamare il
Nespresso
Club o
un rappresentante autorizzato
Nespresso
.
•
Riempire il serbatoio
dell'acqua solo con acqua
fresca e potabile.
•
Svuotare il serbatoio
dell’acqua se l’apparecchio
non verrà utilizzato per un
periodo prolungato (vacanze,
ecc).
•
Cambiare l’acqua del
serbatoio se la macchina non
viene utilizzata per più di due
giorni.
•
Non utilizzare l’apparecchio
senza il vassoio raccogligocce
e la griglia, per evitare
fuoriuscite di liquidi sulle
superfici circostanti.
•
Non toccare le superfici calde.
Usare i manici, le superfici
protette o i pulsanti.
•
Per evitare ustioni, tenere
sempre il coperchio del
cappuccinatore chiuso
durante la preparazione.
•
Non utilizzare detersivi abrasivi
o solventi. Utilizzare un panno
umido e un detergente
delicato per pulire la superficie
della macchina.
•
Per pulire la macchina, usare
solo strumenti per la pulizia
adeguati.
•
Quando si apre l’imballo
della macchina, rimuovere la
pellicola di plastica presente
sulla griglia.
•
Questo apparecchio è
progettato per capsule
Nespresso
, disponibili
esclusivamente al
Nespresso
Club o presso i rappresentanti
IT
44
Содержание
- 131 Pobierz aplikację /; Соединение
- 132 gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- 133 Содержание; D85 Dane techniczne /
- 140 Меры предосторожности
- 143 Очистка от накипи
- 145 Обзор кофемашины
- 146 Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- 147 Включение / выключение кофемашины
- 150 Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- 151 Przed
- 152 Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- 153 Режим настройки: концепция энергосбережения
- 155 Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- 156 Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- 157 Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- 158 Жесткость воды
- 159 Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- 162 Устранение неисправностей
- 163 Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- 164 Utylizacja i ochrona środowiska /