Кофеварка DeLonghi EN355.GAE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Aeroccino se nespustí.
- Ujistěte se, že je konvička správně nasazena na základně. Ujistěte se, že je vrtulka
správně vložena v konvičce.
Kvalita mléčné pěny není obvyklá.
- Ujistěte se, že jste použili plnotučné nebo polotučné vychlazené mléko (o teplotě
4-6° C).
- Ujistěte se, že jste použili správnou vrtulku, a že je konvička čistá.
- Není doporučeno používat speciální mléka, mléka v prášku či mléka ochucená.
Ovladací tlačítko bliká červeně.
a)
Přístroj je přehřátý. Opláchněte jej pod studenou vodou.
b)
Není vložena vrtulka.
c)
V konvičce je málo mléka. Naplňte šlehač mléka až po jednu ze dvou rysek «max».
Mléko přetéká.
- Ujistěte se, že jste použili správnou vrtulku.
- Zkontrolujte, zda množství mléka nepřesáhlo odpovídající rysku.
Aeroccino nem indul.
- Győződjön meg róla, hogy a tejhabosító megfelelően csatlakozik a talapzathoz.
Ellenőrizze, hogy a keverőfej megfelelően a helyén van-e.
A tejhab minősége nem megfelelő.
- Ellenőrizze, hogy félzsíros vagy zsíros hűtőhideg tejet használ. (4-6 °C) A legjobb
eredményt friss tejjel érheti el.
- Győződjön meg róla, hogy a keverőfej és a tejhabosító is megfelelően tiszta.
- Különösen javasoljuk, hogy ne használjon dúsított; porból készült; vagy ízesített tejeket.
A gomb pirosan villog.
a)
Az eszköz túlmelegedett. Öblítse el hideg vízzel.
b)
A keverőfej hiányzik.
c)
Nincs elég mennyiségű tej. A tejhabosítót a választott funkciónak megfelelő maximum
jelölésig töltse fel.
Kifolyik a tej.
- Győződjön meg róla, hogy a megfelelő keverőfejet használja.
- Ellenőrizze hogy a tej mennyisége ne lépje túl a maximum jelölést.
Řešení problémů s přípravou mléčné pěny /
Tejhabosító hibaelhárítás
CZ
HU
128
Содержание
- 131 Pobierz aplikację /; Соединение
- 132 gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- 133 Содержание; D85 Dane techniczne /
- 140 Меры предосторожности
- 143 Очистка от накипи
- 145 Обзор кофемашины
- 146 Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- 147 Включение / выключение кофемашины
- 150 Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- 151 Przed
- 152 Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- 153 Режим настройки: концепция энергосбережения
- 155 Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- 156 Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- 157 Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- 158 Жесткость воды
- 159 Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- 162 Устранение неисправностей
- 163 Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- 164 Utylizacja i ochrona środowiska /