Кофеварка DeLonghi EN355.GAE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

>40°
>40°
❶
Nehmen
Sie den Milchbehälter vom Sockel. Entfernen Sie die Dichtung
vom Deckel. Entfernen Sie den Aufsatz und die Spiralfeder vom Aufsatz.
Rimuovere
il contenitore dalla base. Rimuovere la guarnizione dal
coperchio. Rimuovere il frullino dal contenitore e la molla dal frullino.
❸
Geben Sie die Milchbehälter nicht in den Geschirrspüler und tauchen Sie sie
nicht in Wasser.
Der Boden des Aeroccino verbirgt die elektrische Verbindungseinheit
und darf nicht in Berührung mit Wasser kommen. Der innere Bereich des Aeroccino
kann mit Reinigungsmittel behandelt und mit warmem/heißem Wasser ausgespült
werden. Bitte verwenden Sie keine scheuernden Reiniger.
Non lavare il bricco del latte in lavastoviglie,
non immergerlo in acqua per pulirlo
e non bagnare la base dell’Aeroccino - contiene parti elettriche - ma pulire l’interno
dell’Aeroccino con un detersivo e risciacquare con acqua calda / tiepida. Utilizzare
detergenti non abrasivi.
WARNUNG:
Wenn der Sockel gereinigt werden muss, ziehen Sie zuerst den Netzstecker und verwenden Sie für die
Reinigung ein feuchtes Tuch. Tauchen Sie den Sockel nicht ins Wasser und stellen Sie ihn nicht in die Spülmaschine.
WARNUNG:
Wenn die Unterseite des Milchbehälters nass ist, trocknen Sie diese, bevor Sie ihn zurück auf den
Sockel stellen.
WARNUNG:
Verwenden Sie bitte ausschließlich nicht-scheuernde Tücher. Vermeiden Sie
Scheuermittel, scharfe Gegenstände oder Bürsten: es besteht die Gefahr, die Beschichtung zu beschädigen.
ATTENZIONE:
per pulire la base, scollegarla e trattarla con un panno umido. Assicurarsi che il connettore sia asciutto prima
di mettere in funzione l’apparecchio. Non immergere la base nell’acqua né lavarla in lavastoviglie.
ATTENZIONE:
se la parte
inferiore del contenitore è bagnata, asciugarla prima di rimetterla a contatto con il connettore della base.
ATTENZIONE:
usare
solo tessuti non abrasivi. Non usare prodotti abrasivi, oggetti appuntiti o spazzole, che rischiano di graffiare e danneggiare il
rivestimento del contenitore.
❷
Reinigen
Sie den Milchbehälter,
Dichtung, Deckel mit Reinigungsmittel
und spülen Sie sie anschließend mit
warmem / heißem Wasser.
Lavare
il contenitore interno, la
guarnizione, il coperchio, il frullino e la
molla con detergente e risciacquare con
acqua tiepida o calda.
❹
Trocknen
Sie alle Einzelteile mit einem
sauberen Tuch oder Papier und setzen
Sie die Teile wieder zusammen.
Asciugare
tutte le parti dell’Aeroccino
con un panno o un asciugamano asciutto
o con carta assorbente, poi riassemblarle.
Reinigung des Aeroccino /
Pulizia dell’Aeroccino
DE
IT
53
Содержание
- 131 Pobierz aplikację /; Соединение
- 132 gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
- 133 Содержание; D85 Dane techniczne /
- 140 Меры предосторожности
- 143 Очистка от накипи
- 145 Обзор кофемашины
- 146 Zbiornika na wodę nie; Резервуар для воды; Wyjmowanych części; Съемные детали; W pierwszej kolejności; Ознакомьтесь с мерами предосторожности
- 147 Включение / выключение кофемашины
- 150 Aeroccino - инструкции по применению; podczas przyrządzania napoju.
- 151 Przed
- 152 Jeżeli dolna część dzbanka; Czyszczenie spieniacza Aeroccino /
- 153 Режим настройки: концепция энергосбережения
- 155 Tryb ustawień: przywracanie ustawień fabrycznych /
- 156 Tryb ustawień: Opróżnianie układu; przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem /; Опустошение системы; на время неиспользования или для защиты от замерзания; Ostrzeżenie: z wylotu może; ВНИМАНИЕ: горячий пар
- 157 Очистка; Nie zanurzać; Никогда не погружайте; Nie stosować; Не используйте
- 158 Жесткость воды
- 159 Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
- 162 Устранение неисправностей
- 163 Устранение неисправностей в приготовлении молочной пенки
- 164 Utylizacja i ochrona środowiska /