Триммеры Ryobi RLT1830H13 5133002102 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Español
|
21
Ŷ
(Q FDVR GH GDxRV \ XVR LQDGHFXDGR GH OD EDWHUtD
podría emitirse vapor. Respire aire fresco y acuda a un
PpGLFRHQFDVRGHGROHQFLDV (OYDSRUSXHGHLUULWDUHO
sistema respiratorio.
Ŷ
1R GHMH OD EDWHUtD GHQWUR GH XQ YHKtFXOR R HQ
DOPDFHQDPLHQWRV HQ H[WHULRUHV EDMR FRQGLFLRQHV
climáticas de frío o calor.
Ŷ
No queme la batería. Cuando la batería haya
sobrepasado su tiempo de vida útil, deséchela
correctamente siguiendo la normativa local de su zona
de residencia.
Ŷ
(QFRQGLFLRQHVDEXVLYDVSRGUtDVDOLUH[SXOVDGROtTXLGR
de la batería, por lo que debería evitar el contacto con
pVWH6LVHSURGXFHXQFRQWDFWRDFFLGHQWDOHQMXiJXHVH
las manos con agua. Si el líquido entra en contacto con
ORVRMRVDFXGDLQPHGLDWDPHQWHDOPpGLFR6LHOOtTXLGR
es expulsado de la batería y entra en contacto con él,
podría causar irritación o quemaduras.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Ŷ
P
DUHODPiTXLQD\GHMHTXHVHHQIUtHDQWHVGHJXDUGDUOD
o transportarla. Retire la batería del producto.
Ŷ
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer
en el producto. Guarde en una zona seca y bien
YHQWLODGDDODTXHQRSXHGDQDFFHGHUORVQLxRV(YLWHHO
contacto con agentes corrosivos tales como productos
TXtPLFRV GH MDUGLQHUtD R VDOHV GHVFRQJHODQWHV 1R
almacenar al aire libre.
Ŷ
Para el transporte, asegure la máquina para que no
se mueva ni se caiga y evitar así lesionar a alguien o
dañar la máquina.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales
del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal
funcionamiento, podrían producirse daños o podría
quedar anulada la garantía.
ADVERTENCIA
Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y
conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de
VHUYLFLR FDOL¿FDGR 3DUD REWHQHU VHUYLFLR OH VXJHULPRV
que devuelva el producto al centro de servicio
autorizado más cercano para reparación. Al realizar una
reparación, sólo use piezas de reemplazo idénticas.
Ŷ
Compruebe que la batería está desconectada y que
el cable de alimentación está desenchufado antes de
realizar operaciones de mantenimiento, limpieza o
DMXVWH
Ŷ
8VWHG SXHGH UHDOL]DU ORV DMXVWHV \ UHSDUDFLRQHV
descritos en este manual del usuario. Para otro tipo de
reparaciones póngase en contacto con un agente de
servicios autorizado.
Ŷ
Utilice sólo el hilo de corte de recambio del fabricante.
Ŷ
Después de extender un nuevo hilo de corte, asegúrese
siempre de que el producto está en su posición de
funcionamiento normal antes de encenderla.
Ŷ
Limpiar el producto con un paño suave seco después
de cada uso. Cualquier pieza dañada debe ser
sustituida o reparada adecuadamente por un centro de
servicio autorizado.
Ŷ
Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas,
pernos y tornillos están apretados apropiadamente
para asegurarse de que el producto esté en buenas
FRQGLFLRQHVGHWUDEDMR
USO PREVISTO
(VWHSURGXFWRVyORHVWiSHQVDGRSDUDVXXVRDODLUHOLEUH
(VWH SURGXFWR HVWi GLVHxDGR SDUD FRUWDU KLHUED \ PDOH]D
liviana y vegetación similar en o sobre el nivel del suelo.
(OSODQRGHFRUWHGHEHVHUDSUR[LPDGDPHQWHSDUDOHORDOD
VXSHU¿FLH GHO VXHOR DO UHDOL]DU FRUWHV \ DSUR[LPDGDPHQWH
vertical al recortar los bordes.
(VWH DSDUDWR QR GHEH XWLOL]DUVH SDUD FRUWDU R UHFRUWDU
setos, arbustos o cualquier otro tipo de vegetación donde
HOSODQRGHFRUWHQRHVWiDQLYHOGHODVXSHU¿FLHGHOVXHOR
RIESGOS RESIDUALES:
Incluso cuando use la máquina conforme a lo prescrito, es
imposible eliminar completamente determinados factores
de riesgo residuales. Los siguientes peligros pueden surgir
en el uso y el operador debe prestar especial atención para
evitar lo siguiente:
Ŷ
/HVLRQHV SRU YLEUDFLyQ 6XMHWH OD KHUUDPLHQWD SRU ORV
mangos destinados al efecto y limite el tiempo de
funcionamiento y de exposición.
Ŷ
La exposición al ruido puede causar pérdidas de
audición. Use protección para los oídos y limite el
tiempo de exposición
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una condición
llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos. Los
síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
y decoloración de los dedos, generalmente aparentes
cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que
los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad,
GLHWD WDEDTXLVPR \ SUiFWLFDV GH WUDEDMR FRQWULEX\HQ DO
GHVDUUROORGHHVWRVVtQWRPDV([LVWHQPHGLGDVTXHSXHGHQ
ser tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
Ŷ
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío.
Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes. Hay informes
que indican que el tiempo frío es un gran factor que
contribuye al síndrome de Raynaud.
Ŷ
Después de cada período de funcionamiento, realice
HMHUFLFLRVSDUDDXPHQWDUODFLUFXODFLyQVDQJXtQHD
Ŷ
+DJDSDXVDVGHWUDEDMRIUHFXHQWHV/LPLWHODFDQWLGDG
de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico
estos síntomas.