Триммеры Ryobi RLT1830H13 5133002102 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
9
RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES - BATTERIE
Ŷ
/LVH] FRPSUHQH] HW VXLYH] WRXMRXUV OHV LQVWUXFWLRQV
de sécurité qui accompagnent votre batterie et votre
chargeur. Le non-respect des avertissements et
instructions peut entraîner une décharge électrique,
un incendie et/ou de graves blessures. Conservez ce
manuel pour vous-y reporter dans le futur.
Ŷ
/HV DSSDUHLOV DOLPHQWpV SDU EDWWHULH Q¶RQW SDV j rWUH
branchés sur le secteur; ils sont donc en permanence
en état de fonctionner. Retirez le dispositif de blocage
lorsque vous ne vous servez pas du produit.
Ŷ
Retirez le pack batterie avant toute opération de
réglage, de nettoyage, ou de retrait de corps étrangers
GHO¶DSSDUHLO
Ŷ
Ne mettez pas les appareils alimentés par batterie ni
OHXU EDWWHULH j SUR[LPLWp GX IHX RX G¶XQH VRXUFH GH
FKDOHXU &HFL DXJPHQWH OHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW GH
blessures.
Ŷ
1¶RXYUH] SDV HW Q¶DEvPH] SDV OH SDFN EDWWHULH /HV
IXLWHVG¶pOHFWURO\WHVRQWFRUURVLYHVHWVRQWVXVFHSWLEOHV
de causer des dommages aux yeux ou à la peau.
/¶pOHFWURO\WHSHXWrWUHWR[LTXHHQFDVG¶LQJHVWLRQ
Ŷ
3URWpJH] OH SDFN EDWWHULH GH O¶KXPLGLWp HW GH O¶HDX 1H
rechargez pas une batterie en milieu humide. Vous
réduirez ainsi les risques de choc électrique.
Ŷ
Si la batterie est endommagée ou utilisée de façon
LQDSSURSULpH GHV YDSHXUV VRQW VXVFHSWLEOHV G¶rWUH
émises. Aérez les lieux et contactez un médecin en
cas de gène. Les vapeurs peuvent irriter le système
respiratoire.
Ŷ
Ne laissez pas le pack batterie dans un véhicule ou
dans rangement extérieur sous des conditions de
température froides ou chaudes.
Ŷ
1¶LQFLQpUH] SDV OD EDWWHULH /RUVTXH OD EDWWHULH HVW HQ
ILQ GH YLH RSpUDWLRQQHOOH MHWH]OD GH IDoRQ FRUUHFWH HQ
respectant les dispositions légales de votre région.
Ŷ
Sous des conditions abusives, du liquide peut être
pMHFWpGHODEDWWHULHpYLWH]G¶HQWUHUHQFRQWDFWDYHFFH
OLTXLGH (Q FDV GH FRQWDFW DFFLGHQWHO ODYH] j JUDQGH
eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux,
consultez immédiatement un médecin. Le liquide
pMHFWp GH OD EDWWHULH SHXW FDXVHU GHV LUULWDWLRQV RX GHV
brûlures.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Ŷ
Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la
ranger ou de la transporter. Retirez le pack batterie du
produit.
Ŷ
Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.
Rangez la en un endroit frais, sec et correctement
ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez
pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits
FKLPLTXHV GH MDUGLQDJH RX VHOV GH GpJHO 1H UDQJH]
pas à l'extérieur.
Ŷ
Pour le transport, attachez la machine pour l'empêcher
de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et
tout dommage matériel.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N'utilisez que des pièces détachées et accessoires
d'origine constructeur. Le non respect de cette
précaution peut entraîner de mauvaises performances,
des blessures, et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les réparations demandent un soin et des
connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées
TXH SDU XQ UpSDUDWHXU TXDOL¿p 3RXU WRXWH UpSDUDWLRQ
nous vous conseillons de retourner votre appareil à
YRWUHVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppOHSOXVSURFKH1¶XWLOLVH]
que des pièces détachées identiques pour effectuer les
réparations.
Ŷ
Assurez-vous que la batterie est déconnectée et que le
FkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHWGpEUDQFKpDYDQWWRXWHRSpUDWLRQ
G¶HQWUHWLHQ RX GH QHWWR\DJH HW DYDQW G¶HIIHFWXHU WRXW
réglage.
Ŷ
Vous pouvez effectuer les réglages et réparations
décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations,
contactez un service après-vente agréé.
Ŷ
N'utilisez que du fil de coupe fourni par le fabricant.
Ŷ
Après avoir déroulé une nouvelle longueur de fil de
FRXSHUHPHWWH]WRXMRXUVOHSURGXLWHQSRVLWLRQQRUPDOH
de travail avant de le mettre en marche.
Ŷ
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et
sec pour nettoyer le produit. Toute pièce endommagée
doit être correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
Ŷ
Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et
ERXORQVSRXUTXHOHSURGXLWVRLWWRXMRXUVHQERQpWDWGH
fonctionnement.
UTILISATION PRÉVUE
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur.
Ce produit est prévu pour la coupe de l'herbe, des
mauvaises herbes peu denses et autres végétaux
similaires au niveau du sol ou près du sol.
Le plan de coupe doit être à peu près parallèle au sol
lorsque vous tondez et à peu près vertical lors de la coupe
des bordures.
Le produit ne doit pas être utilisé pour la coupe ou la taille
des haies, buissons ou autres végétaux pour lesquels le
SODQGHFRXSHQ¶HVWSDVSURFKHGXVRO
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque la machine est utilisée selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement
certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants
risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur
doit prêter particulièrement garde à ce qui suit :
Ŷ
Blessures dues aux vibrations.
0DLQWHQH]O¶RXWLOSDUOHV
poignées destinées à cet effet et limitez le temps de
WUDYDLOHWG¶H[SRVLWLRQ