Триммеры Ryobi RLT1830H13 5133002102 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Product specifications
Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Model
Modèle
Model
Modelo
Modello
Model
Rated voltage (for DC
mode)
Tension nominale (pour le
mode CC)
Nennspannung (für DC
Modus)
Tensión nominal (para
modo CC)
Voltaggio nominale (per la
modalità DC)
Toegekende spanning
(voor gelijkstroommodus)
Rated power (for AC
mode)
Puissance nominale (pour
le mode CA)
Stromstärke (für AC
Modus)
3RWHQFLDFODVL¿FDGDSDUD
modo CA)
Alimentazione (per la
modalità AC)
Vermogen (voor
wisselstroommodus)
Rated voltage (for AC
mode)
Tension nominale (pour le
mode CA)
Nennspannung (für AC
Modus)
Tensión nominal (para
modo CA)
Voltaggio nominale (per la
modalità AC)
Toegekende
spanning (voor
wisselstroommodus)
No-load speed
Vitesse de rotation
Leerlaufdrehzahl
Velocidad sin carga
Velocità senza carico
Snelheid zonder lading
Cutting capacity: 25 cm
Capacité de coupe: 25 cm Schnittbreite
Durchmesser: 25 cm
Capacidad de corte:
25 cm
Capacità di taglio: 25 cm
Snijcapaciteit: 25 cm
Cutting capacity: 30 cm
Capacité de coupe: 30 cm Schnittbreite
Durchmesser: 30 cm
Capacidad de corte:
30 cm
Capacità di taglio: 30 cm
Snijcapaciteit: 30 cm
Cutting line diameter
Diamètre du Fil de Coupe
Schneidfaden-
Durchmesser
Cortar el diámetro de
la línea
Diametro linea di taglio
Maailijndiameter
Cutting capacity
Capacité de coupe
Schnittbreite Durchmesser Capacidad de corte
Capacità di taglio
Snijcapaciteit
Vibration level (in
accordance with EN 786
Annex D)
Niveau de vibrations (selon
l’Annexe D de EN 786)
Vibrationsgrad (entspricht
Anhang D von EN 786)
Nivel de vibración (según
el Anexo D de EN 786)
Livello di vibrazioni
(Secondo quanto indicato
dall’Allegato D di EN 786)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met
bijlage D van EN 786)
Rear handle
Poignée arrière
Hinterer Haltegriff
Mango trasero
Manico posteriore
Achterste handvat
Front handle
Poignée avant
Vorderer Haltegriff
Mango delantero
Manico anteriore
Voorste handvat
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
Noise emission level (in
accordance with EN 786
Annex E)
Niveau d’émission sonore
(selon l’Annexe E de
EN 786)
Geräuschemission
(entspricht Anhang E von
EN 786)
Nivel de emisión de ruido
(según el Anexo E de
EN 786)
Livello di emissione rumori
(Secondo quanto indicato
dall’Allegato E di EN 786)
Niveau geluidsemissie
(in overeenstemming
met bijlage E van
EN 786)
A-weighted sound
pressure level at
operator’s position
Niveau de pression
sonore pondéré A au
niveau de l’opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Benutzers
Nivel de presión sonora
ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione
sonora ponderata A alla
posizione dell’operatore
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
Weight (without battery
pack)
Poids (Sans batterie)
Gewicht (Ohne Akku)
Peso (Sin batería)
Peso (Senza batteria)
Gewicht (Zonder
accupak)