Tefal GV8961E0 PRO EXPRESS TOTAL - Инструкция по эксплуатации - Страница 124

Утюги Tefal GV8961E0 PRO EXPRESS TOTAL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 204
Загружаем инструкцию
background image

120

Ohjaustaulun käyttö 

™KVa^ijceV^c^``ZZc

MIN

9:A>86I:$

NORMAL

$

MAX

?:6CHbZg``^kVadk^a``jjaV^iiZZc`~ncc^hin`hZcV_Vc#

™EjcV^cZc®KZh^h~^a^Žin]_~¯"bZg``^kVadk^a``jj

"Ä\#&&/

kZh^h~^a^Ždcin]_~#I~ni~kZh^h~^a^Ž_VeV^cV®D@¯"eV^c^`ZiiV

bZg``^kVadchVbbjiiVb^hZ`h^#@Vihda^h~i^Zid_V`VeeVaZZhiV®KZh^h~^a^Žci~niiŽ`~niŽcV^`VcV¯

™DgVchh^ ®6ci^"XVaX¯ "bZg``^kVad k^a``jj

  -  fig.12

/ aV^iZ iVgk^ihZZ ]jdaidV# @Vihd a^h~i^Zid_V `VeeVaZZhiV ®=jdaid _V

ej]Y^hijh¯#

™=Žngn`Zh`j`hZh^ dc kVgjhiZiij VjidbVVii^hZaaV hVbbjijh_~g_ZhiZab~aa~! _d`V hVbbjiiVV aV^iiZZc `jc h^i~ Z^ daZ

`~niZiin cd^c - b^cjjii^^c# KV^c ®DC"D;;¯" eV^c^``ZZc h^c^cZc bZg``^kVad k^a``jj/ ]Žngn`Zh`jh dc kVab^jhi^aVhhV#

EV^cV ®DC"D;;¯" eV^c^`ZiiV

-  fig.8

 iV^ ]Žngna^^eV^h^ciV h^a^in`hZc _Vi`Vb^hZ`h^# @Vihd a^h~i^Zid_V `VeeVaZZhiV ®6JID"

D;;¯"_~g_ZhiZab~#

Käyttö

Höyrysilitys 

™AV^iiZZhiVijaZZ]Žngn~`jceV^cVih^a^inhgVjYVc`V]kVcVaaVdaZkVV]Žngnh~~Y^ci~

- fig.13. 

=Žngncijadadeejj`jcaV``VVieV^cVbVhiV]Žngnh~~Y^ci~#

™Cd^c b^cjji^c `jajiijV! _V h~~ccŽaa^hZhi^ `~niŽc V^`VcV! aV^iiZZc h~]`Žejbeej

gj^h`jiiVVkZii~]Žngnh~^a^ŽŽc#H^^i~`jjajj~~ci~!b^`~dccdgbVVa^V#

™?dh`~ni~ii~g``^~!hjbjiVhZh^a^iZii~k~cejdaZc`~~ciŽejdaZaaZ#

Smart Technology Auto Control 

=Žngn`Zh`j`hZh^ dc kVgjhiZiij ZaZ`igdc^hZaaV HB6GI I:8=CDAD<N 6JID 8DCIGDA "h~~iŽid^b^ccdaaV! _d`V iVg_dVV

`dabZdei^bVVa^hiVa~beŽi^aV"_V]ŽngnceV^cZn]Y^hiZab~~#

Säätö

Suositeltu käyttö 

Merkintä 

Esimerkit

NORMAL

Hde^^naZ^h^bb^aaZ

iZ`hi^^aZ^aaZ

Ejjk^aaV!k^aaV!h^a``^!edanZhiZg^!`Vh]b^g!bd]V^g!

k^h`ddh^_VhnciZZii^hZihZ`d^ij`hZi$ejjk^aaV

MAX 

?ZVch

IZ]d``V^ceV`hj^aaZiV^

]Vc`Va^aaZiZ`hi^^aZ^aaZ

EZaaVkV!eV`hjejjk^aaV![Vg``j`Vc\Vh

eZhjc`Zhi~k~ik~g^i

MIN 

9Za^XViZ

:g^ii~^c`Zkni!]Zg`^aaZ

iZ`hi^^aZ^aaZ_Vk~gZ^aaZ

6hZiVVii^!ZaVhiVVc^!edanVb^Y^!V`gnna^_V

hnciZZii^hZihZ`d^ij`hZi
=jdb^d/~a~h^a^i~]Žngnid^b^ccdaaViZ`hi^^aZ_~!

_di`Vh^h~ai~k~iV`gnna^"iV^bdYV`gnna^`j^ij_V#

Älä aseta rautaa metalliselle 
alustalle, sillä se voi vahingoittaa 
rautaa. Aseta rauta ennemmin 
alustan telineeseen. Siinä on 
liukumista estävä alusta ja se 
kestää korkeita lämpötiloja.

Kun käytät laitetta 
ensimmäisen kerran tai 
et ole käyttänyt höyryä 

bjjiVbVVcb^cjjii^^c/

paina höyrysäädintä 
useita kertoja - fig.13 
kankaan ulkopuolella. 
Näin poistat kylmän 
veden höyrypiiristä. 

K^c``Z_~/?dhh^a^i~i_diV^c

muuta kuin pellava- tai 
puuvillakangasta, pidä rauta
muutaman senttimetrin 
etäisyydellä kankaasta, ettei 
se pala.

Huomio, symbolilla 

 merkittyjä kankaita ei voi silittää. 

6ad^iV Zch^c `Vc`V^hiV! _di`V h^a^iZi~~c Va]V^hZaaV a~beŽi^aVaaV _V e~~i~ h^a^inh `Vc`V^aaV! _di`V

`Zhi~k~i`dg`ZVbeVVa~beŽi^aVV#

@jckVa^ihZinaZbb~ca~beŽi^aVc!kd^i_Vi`VVh^a^ii~b^hi~#

?dhdaZiZe~kVgbVkVViiZZh^`Vc\Vhinne^hi~!`Vihda^h~i^Zid_VkVViiZZcZi^`Zi^hi~#

?dh h^a^i~i k^aaVkVViiZ^iV! eV^cV h^a^inhgVjYVc ]Žngnh~~Y^ci~ cdeZ^c hn`~n`h^c "

  fig.13

!

eV^cVbViiVh^a^inhgVjiVVkVViiZZce~~aaZ#H^aa~iVkd^ck~ai~ik^aaV`Vc`VVc`^^ai~b^hZc#

®:8D¯"id^b^ccdaaV kd^i k~]Zci~~ kVa^ihZbVh^ i^aVc ZcZg\ZZii^hi~ `jajijhiV# ?dh

]VajVikV^]iVV®:8D¯"i^aVVc!kVa^ihZi^aV

MIN

9:A>86I:$

NORMAL

$

MAX

?:6CH

_VeV^cVh^iiZc®:8D¯"eV^c^`ZiiV#?dh]VajVied^hijV®:8D¯"i^aVhiV!eV^cVjjYZaaZZc

®:8D¯"eV^c^`ZiiV#

Silitys pystysuunnassa 

™G^ejhiVkVViZ]Zc`Vg^aaZ_Ve^c\diV`Vc\VhiV`ZknZhi^`~YZaa~#

™ta~`dh`VVc]Žngni~kVViZiiV!_d`V^]b^hZce~~aa~!h^aa~]Žngndc]nk^c`jjbVV#

Ripusta vaate henkarille höyryttämistä varten.

™E^Y~ gVjiVV enhinhjdgVhhV VhZccdhhV! `Vaa^hiZiijcV ZiZZce~^c

-  fig.13

 EV^cV ]Žngnc

h~~Y^ci~h^_V^ihZZ`V]kVce~~aa~h^aad^ci~aaŽ^c_Vh^a^i~na]~~ai~VaVhe~^c

- fig.14.

Power Zone -toiminto 

™AV^iiZZh^ dc kVgjhiZiij EdlZg OdcZ "id^b^ccdaaV/ gVjYVc ed]_Vc `~g_Zhi~ ijaZZ i^^k^hiZiin~ ]Žngn~! _diV `~niZi~~c

Zg^in^hZhi^kV^`Z^YZcgneen_Zc!n`h^in^h`d]i^Zc_V]Vc`Va^ZcVajZ^YZch^a^in`hZZc#

™@~ni~ id^b^cidV eV^cVbVaaV gVjYVc na~ejdaZaaV daZkVV EdlZg OdcZ "eV^c^`ZiiV ed]_VVc c^^c jhZ^c `j^c iVgeZZaa^hiV

- fig.15.

Kuivasilitys 

™ta~eV^cV`V]kVhhVdaZkVV]ŽngncVee^V#

Vesisäiliön täyttö käytön aikana 

™@jcejcV^cZcbZg``^kVad®KZh^h~^a^Žin]_~¯k^a``jj

!aV^iiZZhhVZ^daZZc~~]Žngn~#KZh^h~^a^Ždcin]_~#

&#Ed^hiV^ggdiZiiVkVkZh^h~^a^Ž`V]kVcVkjaaV]Žngn`Zh`j`hZcZijdhVhhV_Vi~ni~kZh^h~^a^Žna^ii~b~ii~B6M"iVhdV#

'#EV^cVkZh^h~^a^Ž`jccdaaVeV^`d^aaZZc!`jccZh`jjaZicVehV]Yj`hZc#

(#H^a^in`hZc_Vi`Vb^hZ`h^eV^cVd]_VjhiVjajhhVdaZkVV®D@¯"eV^c^`ZiiV!`jccZhbZg``^kVadhVbbjj#

Huolt

Höyrykeskuksen puhdistaminen   

=Žngnh^a^inhgVjiVh^dckVgjhiZiijJaigV\a^hh"ed]_VaaVg^^eejjbVaa^hiV/

™@jced]_Vdck^Za~k^^aZ~!ej]Y^hiVhZ`dhiZVaaVZ^"bZiVaa^hZaaVeZhjh^ZcZaa~#

Höyrysilitysrautasi  on  varustettu  Gliss/Glide  Protec

bVaa^hiV/

™Ed]_Vc V^cjiaVVij^cZc V`i^^k^cZc e^ciV ed^hiVV `V^`Zc a^Vc! _diV hncinn cdgbVVaZ^hhV

`~niiŽdadhj]iZ^hhV#

™H^a^ii~b^cZc hde^bViidbVaaV d]_ZabVaaV kd^ `j^iZc`^c _~ii~~ ed]_VVc _~a`^~! _d^YZc

ed^hiVb^cZckVVi^^bVcjVVa^hiVej]Y^hijhiV#H^^c~iVeVj`hZhhVhjdh^iiZaZbbZk^Za~k^^aZ~c

ed]_Vcej]Y^hiVb^hiVeZ]bZ~aa~_V`dhiZVaaVa^^cVaaV!_diiVed]_VZ^kV]^c\d^ij#

™ta~`dh`VVcej]Y^hiVed]_VViV^gjc`dVej]Y^hijh"iV^`Va`^ced^hidijdiiZ^aaV#

™Hjdh^iiZaZbbZ!Zii~VhZiVih^a^inhgVjYVcV^cV`VciVchViV^VajhiVchVe~~aaZ!_diiVhZced]_V

Z^kV]^c\d^ij#

™ta~`dh`VVcVhZiVh^a^inhgVjiVViV^hZcgjc`dV_jd`hZkVckZYZcVaaZ#

™Ej]Y^hiVaV^iiZZcbjdk^hZidhVih^aad^ci~aaŽ^ceZ]bZ~aa~!]^ZbVc`dhijiZijaaVa^^cVaaV#

Poista kalkki helposti höyrysilitysraudastasi 

?diiV ]Žngnh^a^inhgVjiVh^ `~niiŽ^`~ da^h^ bV]Ydaa^h^bbVc e^i`~ _V k~aii~^h^i `VghiVgd^h`ZZi!

]Žngnh^a^inhgVjiVh^dckVgjhiZiij`^^ciZ~aa~`Va``^`VghiVc`Zg~~_~aa~#I~b~`Zg~~_~dch^_d^iZiij

VaiVVhZZc_VhZ`Zg~~VjidbVVii^hZhi^h~^a^Žch^h~aa~bjdYdhijkVc`VghiVc#

Id^b^ciVeZg^VViZ/

™@Va``^`VghiVc ed^hidc bZg``^kVad k^a``jj k^a``jj c~niŽhh~! _diiV ]jdbVVi! Zii~ dc V^`V

]jj]YZaaV`Zg~~_~

=jdbVV!i~b~id^bZce^YZijaZZiZ]Y~kV^c!`jc]Žngnh^a^inhgVjiVdcdaaji^ggdiZiij

h~]`ŽkZg`dhiVV^cV`^c`V`h^ijci^V_VhZdc_~~]incnii~nYZaa^hZhi^#I~b~cid^bZce^iZZc

iZ`Zb^hZ`h^]Žngnh^a^inhgVjYVcdcdaiVkVeZhjVaiVVca~]Zaa~!h^aa~kZh^kVajjh~^a^Žhi~`jc

hZdcVkViij#

™@jc]Žngn`Zh`jhdci~nh^c_~~]incni!cdhiV`^ZaZ`Z

™@^Zgg~`Va`^c`Zg~~_~Vj`^

_Ved^hiVhZgjc\dhiV

!`Zg~~_~h^h~ai~~h~^a^ŽŽc`Zg~~cincZZc`Va`^c#

™Ej]Y^hiV`Va`^c`Zg~~_~]nk^c]jj]iZaZbVaaVhZ_jd`hZkVhhVkZYZhh~

™6hZiV`Va`^c`Zg~~_~iV`V^h^ceV^`d^aaZZc`^Zgi~b~aa~hZ`jccdaaV`^^cc^!_diiVhZenhnni^^k^^c~

™6hZiV`^ZaZ`ZiV`V^h^ceV^`d^aaZZc

™

  Kun  käytät  laitetta  seuraavan  kerran,  paina  ohjaustaulussa  olevaa  «OK»-painiketta,  kunnes  oranssi  «Anti-

calc»- merkkivalo sammuu

I~b~c h~~ccŽaa^hZc ]jdaadc a^h~`h^ dc hjdh^iZaiVkVV iZ]Y~ h~^a^ŽaaZ i~nYZaa^cZc ]jj]iZaj + `jj`VjYZc iV^

'*`~niiŽ`ZggVck~aZ^c#

™IVg`^hiV!Zii~\ZcZgVViidg^dc`nab~_V`ni`Ziin^gi^na^`V]YZcijcc^cV_Vc#

™6hZiV]Žngn`Zh`jhaVkjVVg^cgZjcVaaZ_Vh^a^inhgVjiV`VciVchVe~~aaZ#

™CdhiV`^ZaZ`Z!`^Zgg~`Va`^c`Zg~~_~Vj`^_Ved^hiVhZgjc\dhiV#

Älä laita 
kalkinpoistoaineita 
(etikkaa, t
kalkinpoistoaineita) 

h~^a^ŽŽc/cZkd^kVi

vahingoittaa laitetta.
Ennen hö
tyhjentämistä, sen on 
ehdottomasti annett
jäähtyä ainakin 2 
tuntia, jott
palovammariskeiltä.

1800126472 GV89XX E0.indd   120

08/02/13   12:16

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV8961E0 PRO EXPRESS TOTAL?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"