Триммеры Ryobi RFT254 5133002173 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

113
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
használjon. Ne használjon gépkocsikhoz való olajat,
YDJ\WHPĦFVyQDNPRWRUKR]YDOyRODMDW
Ŷ $ EHQ]LQKH] V]LQWHWLNXV WHPĦ RODMDW DGMRQ ,O\
módon 50:1 arányú keveréket kap.
Ŷ
Alaposan keverje meg az üzemanyagot minden egyes
IHOW|OWpVHOĘWW
Ŷ $EHQ]LQWNLVPHQQ\LVpJEHQNHYHUMH1HNpV]tWVHQHOĘ
]HPDQ\DJRW W|EE PLQW HJ\ KyQDSUD (OĘtUiV V]HULQW
NpWWHPĦ V]LQWHWLNXV PRWRURODM KDV]QiODWD N|WHOH]Ę
mely üzemanyag-stabilizáló adalékot tartalmaz.
1 l
+
20 ml
=
50:1 (2%)
2 l
+
40 ml
=
50:1 (2%)
3 l
+
60 ml
=
50:1 (2%)
4 l
+
80 ml
=
50:1 (2%)
5 l
+
100 ml
=
50:1 (2%)
FIGYELMEZTETÉS
$]]HPDQ\DJEHW|OWpVHHOĘWWPLQGLJiOOtWVDOHDPRWRUW
Ne lazítsa meg és ne távolítsa el az üzemanyagtartály
fedelét, ha a motor jár vagy forró. Tilos a dohányzás.
A TARTÁLY FELTÖLTÉSE
Ŷ
Törölje le a tartályt a benzinsapka körül, ily módon az
]HPDQ\DJQHPV]HQQ\H]ĘGLNEH
Ŷ
Lassan csavarja le az üzemanyag tartály sapkáját.
Ŷ
Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot a tartályba.
Hogy ne folyjon mellé.
Ŷ 0LHOĘWW D VDSNiW YLVV]DFVDYDUQi W|U|OMH OH D W|PtWpVW
és bizonyosodjon meg arról, hogy jó állapotban van.
Ŷ
Azonnal helyezze vissza a tartályra a sapkát és jól
szorítsa meg.
Ŷ
Törölje le a kifolyt benzint. Menjen 9 m (30 láb)
WiYROViJUD D] ~MUDW|OWpV KHO\pWĘO D PRWRU EHLQGtWiVD
HOĘWW
MEGJEGYZÉS:
+D D] HOVĘ KDV]QiODW VRUiQ HVHWOHJ
D NpVĘEELHNEHQ LV IVW WiYR]LN D PRWRUEyO H] QRUPiOLV
jelenség.
BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS
/iVGiEUi
FIGYELMEZTETÉS
=iUWYDJ\URVV]XOV]HOOĘ]ĘKHO\LVpJEHQVRKDQHLQGtWVD
be vagy járassa a motort; a kipufogógázok belégzése
életveszélyes lehet.
ÈOOtWVD D NDSFVROyW Ä,´ iOOiVED PLHOĘWW PHJSUyEiOMD
beindítani az egységet.
Kövesse a gépre vonatkozó és a kézikönyvben korábban
leírt utasításokat
A motor leállítása:
1. Engedje fel a gázkart.
2. Állítsa a kapcsolót „o” (ki) állásba.
FIGYELMEZTETÉS
A gáz meghúzása bekapcsolja a tengelykapcsoló
mechanizmust, és a vágófej elkezd forogni.
$Ji]PHJK~]iVDHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\D
iEUiQ OiWKDWy SR]tFLyED iOO DKRO D IĦWHUHOĘ PHJYpGL D
UHSOĘ WiUJ\DNWyO pV KXOODGpNRNWyO +D QHP tJ\ WHV]
MHOHQWĘVHQQ|YHOLDVpUOpVNRFNi]DWiW
A GÁZ AKTIVÁLÁSA
/iVGiEUi
1. Az ujjával tolja a blokkolórudat az egyik oldalra.
2. A blokkolórudat az egyik oldalon tartva lassan fordítsa
el a gázkart, majd teljesen nyomja le a gázrudat.
MEGJEGYZÉS:
$EORNNROyU~GUXJyVWHUKHOpVĦ$Ji]NDU
felengedésekor visszaugrik blokkolt helyzetbe.
TIPPEK A VÁGÁSHOZ
Ŷ +DV]QiODWN|]EHQHUĘVHQIRJMDDIRJDQW\~NDWPLQGNpW
kezével.
Ŷ
Vágáskor a vágólabdát tartsa a talaj fölött körülbelül
FPUHO (]]HO PHJHOĘ]KHWĘ D YiJyODEGD I|O|VOHJHV
kopása. Ne döntse meg a gépet úgy, hogy 2 cm-nél
PDJDVDEEDQYiJMRQPLYHOHNNRUPHJQĘDNH]HOĘpVD
közelben álló személyek sérülésének veszélye.
Ŷ +D D IĦ D YiJyIHM N|Up WHNHUHGLN iOOtWVD OH D PRWRUW
vegye le a gyújtásvezetéket és távolítsa el a füvet.
Ŷ $ YiJiVKR] D V]iO YpJpW KDV]QiOMD QH HUĘOWHVVH D
YiJyIHMHWDPpJQHPOHYiJRWWIĦEH
Ŷ
A drótok és léckerítések a vágószál túlzott
HOKDV]QiOyGiViW RNR]]iN VĘW DNiU HO LV V]DNtWKDWMiN
$NĘpVWpJODIDODNV]HJpO\HNpVIiNDYiJyV]iOJ\RUV