Триммеры Ryobi RFT254 5133002173 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

110
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
eredményezhet.
BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS
Hideg motor beindítása:
1. A gyújtáskapcsolót állítsa „I” (BE) állásba.
2. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.
3. Állítsa a fojtókart „FULL” (TELJES) fojtás állásba.
4. Húzza meg az indítófogantyút többször addig, amíg
a motor be nem indul. Ne húzza meg 6-nél több
alkalommal az indítófogantyút. Ne húzza a gázkart.
5.
ÈOOtWVDDIRMWyNDUWÄ581´0ĥ.g'e6iOOiVED
6. Húzza az indítófogantyút addig, amíg a motor be
nem indul. Ne húzza meg 4-nél több alkalommal az
indítófogantyút.
Meleg motor beindítása:
1. A gyújtáskapcsolót állítsa „I” (BE) állásba.
2. Nyomja meg az adagolószivattyú gombját 10-szer.
3.
ÈOOtWVDDIRMWyNDUWÄ581´0ĥ.g'e6iOOiVED
4. Húzza az indítófogantyút addig, amíg a motor be
nem indul. Ne húzza meg 4-nél több alkalommal az
indítófogantyút.
A motor leállítása:
Ŷ
Engedje fel a gázkart. Állítsa a kapcsolót „o” (ki)
állásba.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1. Pro Cut vágófej
2.
9iJyIHMWHQJHO\IĦWHUHOĘV]HUHOpN
3. Kipufogódob
4. Indítófogantyú és kötél
5. Indítókar
6. BE/KI kapcsoló gomb
7. Ravasz (gázadagoló gomb)
8. Fogantyú
9. Száltartó
10.
,QGtWyEHIHFVNHQGH]ĘSXPSDV]LYDWy
11.
/pJV]ĦUĘIHGHOH
12. Üzemanyagtartály fedele
13.
)ĦWHUHOĘ
14.
)ĦQ\tUyODEGD
15. Gomb
16.
9H]HWĘKRURQ\
17. Gomb
18. Alsó fogantyú
19.
)HOVĘIRJDQW\~
20. Nyílás a kereten
21. Csavar
22. Gázkábel
23. Furatok
24.
5|J]tWĘ
25. Csavar
26. Vágószál
27. Vágószál kimeneti furatok
28. Vágószál kitoló furatok
29.
)HOVĘVDSND
30. Nyitott terület
31. „FULL” (TELJES) fojtás állásba
32. Be pozíció
33.
/HYHJĘEHV]tYiVLWHUOHW
34.
/pJV]ĦUĘIHGHOHFVDYDU
35.
/pJV]ĦUĘDODS]DWD
36.
/pJV]ĦUĘEHWpW
37. Gyújtógyertya
38. Gyújtógyertya fedele
39. Szálhosszúság vágó
40. Blokkolórúd
7$18/0È1<2==$$/È1&)ĥ5e6=
0ĥ.g'e6e7
/iVGiEUi
A szerszám biztonságos használatához szükség van
D WHUPpNHQ OpYĘ pV D KDV]QiODWL ~WPXWDWyEDQ WDOiOKDWy
információk megértésére, és az elvégezni kívánt feladat
LVPHUHWpUH $ WHUPpN KDV]QiODWD HOĘWW LVPHUNHGMHQ PHJ
D]|VV]HVPĦN|GpVLMHOOHP]ĘYHOpVEL]WRQViJLHOĘtUiVVDO
)ĥ7(5(/ė
$ WHUPpN WDUWR]pND HJ\ IĦWHUHOĘ LV DPHO\ PHJYpGL D
UHSOĘKXOODGpNRNWyO
ÖSSZESZERELÉS
KICSOMAGOLÁS
A termék összeszerelést igényel.
Ŷ ÏYDWRVDQ YHJ\H NL D WHUPpNHW pV D NLHJpV]tWĘNHW D
GRER]EyO(OOHQĘUL]]HKRJ\DUDNMHJ\]pNEHQV]HUHSOĘ
összes tétel megvan.
Rakjegyzék
Ɣ
Vágó hajtófej/kerék szerelék