Электропилы Bosch GCM 10 SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

58
| Español
1 609 92A 0XL | (29.9.14)
Bosch Power Tools
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:
EN 61029-1, EN 61029-2-9.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 19.08.2014
Montaje
Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta
eléctrica. Durante el montaje y al manipular en la herra-
mienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la
alimentación.
Material que se adjunta
Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes sumi-
nistradas.
Retire completamente todo el material de embalaje del apara-
to y de los accesorios suministrados.
Antes de la primera puesta en marcha cerciórese de que se
han suministrado con la herramienta eléctrica todas las par-
tes que a continuación se detallan:
– Ingletadora telescópica con hoja de sierra montada
– Mango de bloqueo
12
– Saco colector de polvo
1
– Adaptador para aspiración de polvo
48
– Llave fija
45
– Depósito para herramientas
42
con llave fija
45
y llaves
macho hexagonal
46
y
47
– Llave de tubo/llave macho hexagonal/
destornillador de estrella
33
– Mordaza de cierre rápido
21
Observación:
Verifique si está dañada la herramienta eléc-
trica.
Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica deberá
controlarse minuciosamente si los dispositivos protectores, o
las partes dañadas, aún si el daño fuese leve, funcionan
correcta y reglamentariamente. Verifique si están dañadas las
partes móviles y que puedan moverse libremente, sin atas-
carse. Todas las partes, además de estar correctamente mon-
tadas, deberán satisfacer todas las condiciones para asegu-
rar una operación correcta.
Los dispositivos protectores y las partes dañadas deberán
hacerse reparar o sustituir por un taller especializado autori-
zado.
Montaje del mango de bloqueo (ver figura A)
– Enrosque el mango de bloqueo
12
en el taladro correspon-
diente situado encima de la palanca
13
.
Siempre apriete firmemente el mango de bloqueo 12
antes de serrar.
De lo contrario podría llegar a ladearse la
hoja de sierra en la pieza de trabajo.
Montaje estacionario o transitorio
Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse con
la herramienta eléctrica colocándola sobre una base de
trabajo plana y estable (p. ej. un banco de trabajo).
Montaje sobre una base de trabajo (ver figuras B1 – B2)
– Sujete la herramienta eléctrica a la base de trabajo con
unos tornillos de sujeción adecuados. Para tal fin deberán
emplearse los taladros
17
.
o
– Sujete los pies de la herramienta eléctrica a la base de tra-
bajo con unos tornillos de apriete usuales en el comercio.
Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch
Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente
la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias
a sus pies ajustables en altura. Los soportes de la pieza de tra-
bajo que integran las mesas de trabajo sirven para apoyar pie-
zas de trabajo largas.
Lea íntegramente las advertencias de peligro e instruc-
ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo.
En caso
de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes, ello puede ocasionar una electrocución, un incendio
y/o lesión grave.
Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de
acoplar a ella la herramienta eléctrica.
Un ensamble co-
rrecto es primordial para conseguir una buena estabilidad
y evitar accidentes.
– Monte la herramienta eléctrica, teniéndola colocada en la
posición de transporte, sobre la mesa de trabajo.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración
de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
nas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades res-
piratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considera-
dos como cancerígenos, especialmente en combinación con
los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, con-
servantes de la madera). Los materiales que contengan amian-
to solamente deberán ser procesados por especialistas.
– Siempre utilice un equipo de aspiración de polvo.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1128-003.book Page 58 Monday, September 29, 2014 12:25 PM
Содержание
- 238 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 239 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 241 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 242 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 243 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса
- 244 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации
- 245 Настройка вертикального угла распила; угол распила
- 246 Включение электроинструмента; Угол распила
- 247 Резание с тяговым движением; Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 248 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 250 Настройка упорной планки; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 251 Россия; Утилизация