Электропилы Bosch GCM 10 SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

56
| Español
1 609 92A 0XL | (29.9.14)
Bosch Power Tools
Descripción y prestaciones del
producto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones.
En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido proyectada para realizar es-
tacionariamente cortes rectilíneos a lo largo y a lo ancho en
madera. Además, pueden realizarse cortes a inglete horizon-
tales entre – 52 ° y +60 °, así como cortes a inglete verticales
desde 47 ° (hacia la izquierda) hasta 46 ° (hacia la derecha).
La potencia de la herramienta eléctrica es apta para serrar
maderas duras y blandas.
La herramienta eléctrica no es apropiada para serrar aluminio
ni otros metales no férricos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en las páginas ilustradas.
1
Saco colector de polvo
2
Empuñadura de transporte (anterior)
3
Bloqueo de la empuñadura
4
Tirador para ajuste de la inclinación de la empuñadura
5
Empuñadura
6
Botón de desbloqueo de la palanca de bloqueo
41
7
Hoja de sierra
8
Caperuza protectora pendular
9
Rodillo de deslizamiento
10
Placa de inserción
11
Clip de enclavamiento
12
Mango de bloqueo para ángulos de inglete discrecionales
(horizontal)
13
Palanca para ajuste de ángulos de inglete estándar
(horizontal)
14
Palanca de enclavamiento para ángulos de inglete
discrecionales (vertical)
15
Muescas para ángulos de inglete estándar
16
Mesa de corte
17
Taladros de sujeción
18
Regleta tope
19
Prolongación de la regleta tope
20
Tornillo de fijación del prolongador de la regleta tope
21
Mordaza de cierre rápido
22
Indicador de ángulos (vertical) para el margen del ángulo
de inglete derecho
23
Dispositivo de desplazamiento
24
Portacables
25
Interruptor de conexión/desconexión
26
Seguro para transporte
27
Tornillo de reglaje del tope de profundidad
28
Empuñadura de transporte (posterior)
29
Tornillo de fijación del dispositivo de desplazamiento
30
Escala para ángulos de inglete (vertical)
31
Indicador de ángulos (vertical) para el margen del ángulo
de inglete izquierdo
32
Botón de ajuste de ángulo de inglete de 33,9 ° (vertical)
33
Llave de tubo (14 mm)/llave macho hexagonal
(4 mm)/destornillador de estrella
34
Tornillo de retención del tope longitudinal
35
Tope longitudinal
36
Prolongación de mesa
37
Palanca de enclavamiento para prolongador de mesa
38
Escala para ángulo de inglete (horizontal)
39
Pomo de ajuste del margen del ángulo de inglete (vertical)
40
Bloqueo del husillo
41
Palanca de bloqueo
42
Depósito para herramientas
43
Tornillos de sujeción del depósito para herramientas
44
Tuerca de sujeción del depósito para herramientas
45
Llave fija (17 mm; 10 mm)
46
Llave macho hexagonal (3 mm)
47
Llave macho hexagonal (1,5 mm)
48
Adaptador para aspiración de polvo
49
Expulsor de virutas
50/51
Tornillo cabeza de estrella (sujeción de caperuza
protectora pendular)
52
Tornillo de cabeza hexagonal para sujeción de la hoja de
sierra
53
Arandela
54
Brida de apriete
55
Brida de apriete interior
56
Taladros para mordaza de cierre rápido
Muestra la posición de la pa-
lanca para el bloqueo del
brazo y para el ajuste del án-
gulo de inglete vertical.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos inservibles, tras su transposi-
ción en ley nacional, deberán acumularse
por separado las herramientas eléctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Simbología y su significado
0 – 45°
45°– 0
OBJ_BUCH-1128-003.book Page 56 Monday, September 29, 2014 12:25 PM
Содержание
- 238 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
- 239 Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
- 241 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 242 Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки; Панельная пила; Размеры пильных дисков
- 243 Стационарный или временный монтаж; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки; Внешняя система пылеотсоса
- 244 Демонтаж пильного диска; Работа с инструментом; Подготовка к эксплуатации
- 245 Настройка вертикального угла распила; угол распила
- 246 Включение электроинструмента; Угол распила
- 247 Резание с тяговым движением; Обработка профильных реек (плинтусов и потолочных планок); Плинтусы
- 248 Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °
- 250 Настройка упорной планки; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
- 251 Россия; Утилизация