Karcher CB 1 25 - Инструкция по эксплуатации - Страница 165

Мойки высокого давления Karcher CB 1 25 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 268
Загружаем инструкцию
background image

Ελληνικά

 165

Î

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 

έναρξης

.

Στο

 

τρέχον

 

πρόγραμμα

 

πλύσης

οι

 

βούρτσες

 

μπορούν

 

να

 

ξεφύγουν

 

από

 

το

 

όχημα

 

ή

 

να

 

ακινητοποιηθούν

 (

να

 

παρεμποδίζονται

 

να

 

συνεχίζουν

 

την

 

πορεία

 

τους

 

πάνω

 

στο

 

όχημα

). 

Εκτός

 

αυτού

η

 

πλύση

 

των

 

τροχών

 

μπορεί

 

να

 

απενεργοποιηθεί

 

για

 

την

 

τρέχουσα

 

πλύση

.

1

Ανύψωση

/

ακινητοποίηση

 

της

 

βούρτσας

 

οροφής

 

ή

 

του

 

στεγνωτήρα

2

Εξαγωγή

 / 

ασφάλιση

 

πλευρικών

 

βουρτσών

3

Απενεργοποίηση

 

πλύσης

 

τροχών

4

Αντιμετώπιση

 

αδράνειας

Όταν

 

ολοκληρωθεί

 

το

 

πρόγραμμα

 

πλύσης

το

 

όχημα

 

μπορεί

 

να

 

εξέλθει

 

από

 

την

 

εγκατάσταση

 

πλυντηρίου

Ο

 

φανός

 

προσαρμογής

 

θέσης

 

δίνει

 

την

 

ένδειξη

 

για

 

έξοδο

 

προς

 

τα

 

εμπρός

 

ή

 

προς

 

τα

 

πίσω

.

Οι

 

θύρες

 

του

 

θαλάμου

 

ρυθμίζονται

 

από

 

το

 

κιβώτιο

 

χειρισμού

 

θύρας

 

επιβατικών

 

αυτοκινήτων

 

και

 

από

 

ένα

 

εξωτερικό

 

σύστημα

 

ελέγχου

 

της

 

θύρας

Διάκριση

 

γίνεται

 

μεταξύ

 

του

 

θερινού

 

και

 

του

 

χειμερινού

 

χειρισμού

 

θύρας

.

Πριν

 

την

 

έναρξη

 

της

 

πλύσης

 

οι

 

θύρες

 

είναι

 

ανοικτές

Το

 

όχημα

 

μπορεί

 

να

 

εισέλθει

.

Οι

 

θύρες

 

κλείνουν

 

με

 

την

 

έναρξη

 

της

 

πλύσης

.

Μετά

 

το

 

πέρας

 

της

 

πλύσης

,

οι

 

θύρες

 

ανοίγουν

 

και

 

παραμένουν

 

ανοικτές

.

Πριν

 

την

 

έναρξη

 

της

 

πλύσης

 

η

 

θύρα

 

εισόδου

 

είναι

 

κλειστή

 

και

 

πρέπει

 

να

 

ανοίξει

 

για

 

να

 

περάσει

 

το

 

όχημα

Αυτό

 

συμβαίνει

 

για

 

παράδειγμα

 

με

 

την

 

εισαγωγή

 

μίας

 

κάρτας

 

πλύσης

 

στη

 

συσκευή

 

ανάγνωσης

 

καρτών

.

Με

 

την

 

έναρξη

 

της

 

πλύσης

 (

π

.

χ

πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 "

Έναρξη

στη

 

συσκευή

 

ανάγνωσης

 

καρτών

κλείνει

 

η

 

θύρα

 

εισόδου

.

Μετά

 

το

 

πέρας

 

της

 

πλύσης

 

η

 

θύρα

 

εξόδου

 

ανοίγει

 

και

 

κλείνει

 

πάλι

αφού

 

εξέλθει

 

το

 

όχημα

.

Î

Ολοκληρώστε

 

το

 

τρέχον

 

πρόγραμμα

 

πλύσης

.

Î

Ρυθμίστε

 

τον

 

κεντρικό

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 "0".

Î

Ολοκληρώστε

 

το

 

τρέχον

 

πρόγραμμα

 

πλύσης

.

Î

Ρυθμίστε

 

το

 

γενικό

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 

"0".

Î

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

νερού

.

Î

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

.

Εάν

 

στη

 

διάρκεια

 

αχρησίας

 

αναμένεται

 

να

 

εμφανιστεί

 

παγετός

:

Î

Απομακρύνετε

 

το

 

νερό

 

από

 

όλους

 

τους

 

σωλήνες

 

παροχής

 

νερού

.

Προειδοποίηση

Κίνδυνος

 

βλάβης

 

στην

 

εγκατάσταση

Ο

 

μηχανισμός

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

με

 

ενεργοποιημένο

 

τον

 

κεντρικό

 

διακόπτη

 

και

 

μη

 

ενεργοποιημένα

 

τα

 

πλήκτρα

 Not-Aus.

Οι

 

χειροκίνητες

 

βαλβίδες

 

και

 

ο

 

διακόπτης

 

"

χειροκίνητης

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

βρίσκονται

 

στο

 

μηχανοστάσιο

.

Î

Κλείστε

 

τις

 

χειροκίνητες

 

βαλβίδες

 

για

 

το

 

καθαρό

 

νερό

 

και

 

το

 

νερό

 

χρήσης

 

(

προαιρετικά

).

Î

Εισάγετε

 

πεπιεσμένο

 

αέρα

 

στον

 

αγωγό

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

για

 

την

 

προστασία

 

από

 

τον

 

παγετό

ανοίγοντας

 

την

 

χειροκίνητη

 

βαλβίδα

.

Î

Ενεργοποιήστε

 

τον

 

διακόπτη

 

"

χειροκίνητης

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

". 

Ο

 

μηχανισμός

 

ξεκινά

 

τη

 

διαδικασία

 

εκφύσησης

Î

Αφού

 

ολοκληρωθεί

 

η

 

διαδικασία

 

εκφύσησης

κλείσε

 

την

 

χειροκίνητη

 

αντλία

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

για

 

προστασία

 

από

 

τον

 

παγετό

.

Κατά

 

την

 

επανάχρηση

 

έπειτα

 

από

 

τη

 

χρήση

 

της

 

χειροκίνητης

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

ανοίξτε

 

τις

 

χειροκίνητες

 

βαλβίδες

 

για

 

το

 

καθαρό

 

νερό

 

και

 

το

 

νερό

 

χρήσης

 

(

προαιρετικό

).

Εάν

 

η

 

θερμοκρασία

 

πέσει

 

κάτω

 

από

 

το

 

ελάχιστο

 

όριο

:

το

 

τρέχον

 

πρόγραμμα

 

πλύσης

 

θα

 

ολοκληρωθεί

.

Έπειτα

 

οι

 

ελαστικοί

 

σωλήνες

 

και

 

οι

 

σωλήνες

 

ακροφυσίων

 

της

 

θύρας

 

θα

 

γεμίσουν

 

πεπιεσμένο

 

αέρα

Δεν

 

μπορεί

 

να

 

ξεκινήσει

 

καινούριο

 

πρόγραμμα

 

πλύσης

.

Εάν

 

κατά

 

την

 

απενεργοποίηση

 

μιας

 

εγκατάστασης

 

με

 

αυτόματη

 

προστασία

 

από

 

τον

 

παγετό

 

είναι

 

επιθυμητή

 

η

 

λήψη

 

προληπτικών

 

μέτρων

 

κατά

 

του

 

παγετού

μπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

ένας

 

πρόσθετος

 

διακόπτης

.

Όταν

 

περάσει

 

ο

 

κίνδυνος

 

παγετού

η

 

εγκατάσταση

 

τίθεται

 

αυτόματα

 

σε

 

ετοιμότητα

 

χρήσης

.

Η

 

ασφάλεια

 

της

 

εγκατάστασης

 

βασίζεται

 

στην

 

τακτική

 

συντήρηση

 

σύμφωνα

  

με

 

το

 

ακόλουθο

 

πρόγραμμα

 

συντήρησης

.

Χρησιμοποιείτε

 

αποκλειστικά

 

τα

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

 

του

 

κατασκευαστή

 

ή

 

τα

 

εξαρτήματα

 

που

 

αυτός

 

συστήνει

όπως

ανταλλακτικά

 

και

 

εξαρτήματα

 

που

 

φθείρονται

,

βοηθητικός

 

εξοπλισμός

,

υλικά

 

λειτουργίας

,

απορρυπαντικά

.

Κίνδυνος

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Διατηρείτε

 

την

 

εγκατάσταση

 

χωρίς

 

ηλεκτρική

 

τάση

Για

 

το

 

σκοπό

 

αυτό

  

γυρίστε

 

το

 

γενικό

 

διακόπτη

 

στο

 

"0" 

και

 

ασφαλίστε

 

τον

 

για

 

μην

 

ενεργοποιηθεί

 

κατά

 

λάθος

.

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

λόγω

 

μη

 

αναμενόμενης

 

εξόδου

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

Το

 

δοχείο

 

και

 

οι

 

αγωγοί

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

εξακολουθούν

 

να

 

βρίσκονται

 

υπό

 

πίεση

 

ακόμα

 

και

 

μετά

 

την

 

απενεργοποίηση

 

της

 

εγκατάστασης

Πριν

 

από

 

τυχόν

 

εργασίες

 

στην

 

εγκατάσταση

 

μηδενίστε

 

οπωσδήποτε

 

την

 

πίεση

Για

 

τον

 

σκοπό

 

αυτό

 

διακόψτε

 

την

 

εισροή

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

 

και

 

χρησιμοποιήστε

 

τη

 

χειροκίνητη

 

λειτουργία

 

για

 

να

 

μετακινήσετε

 

μέσα

 

έξω

 

τον

 

μηχανισμό

 

πλύσης

 

τροχών

ώσπου

 

να

 

εκτονωθεί

 

η

 

πίεση

Τέλος

 

επιβεβαιώστε

 

την

 

απουσία

 

πίεσης

 

στο

 

μανόμετρο

 

της

 

μονάδας

 

συντήρησης

.

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

λόγω

 

της

 

ξαφνικής

 

ρίψης

 

νερού

 

υψηλής

 

πίεσης

Πριν

 

από

 

τις

 

εργασίες

 

στην

 

εγκατάσταση

 

μηδενίστε

 

οπωσδήποτε

 

την

 

πίεση

 

στο

 

σύστημα

 

υψηλής

 

πίεσης

.

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

 

των

 

ματιών

 

λόγω

 

εκσφενδονιζόμενων

 

τμημάτων

 

ή

 

ρύπων

Μην

 

παραμένετε

 

κοντά

 

στις

 

περιστρεφόμενες

 

βούρτσες

Κατά

 

τις

 

εργασίες

 

συντήρησης

 

φοράτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

.

Πρόγραμμα

1

X

2

X

3

X

X

4

X

5

X

X

6

X

X

7

X

X

X

Χειροκίνητη

 

παρέμβαση

Ολοκλήρωση

 

προγράμματος

Σύστημα

 

ελέγχου

 

θύρας

 

(

προαιρετικό

)

Θερινό

 

σύστημα

 

ελέγχου

 

θύρας

Χειμερινό

 

σύστημα

 

ελέγχου

 

θύρας

Απενεργοποίηση

Προσωρινή

 

διακοπή

 

λειτουργίας

Απενεργοποίηση

 

διαρκείας

Απενεργοποίηση

 

μέσω

 

του

 

μηχανισμού

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

 (

προαιρετικό

)

Χειροκίνητος

 

μηχανισμός

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

Αυτόματος

 

μηχανισμός

 

προστασίας

 

από

 

τον

 

παγετό

Συντήρηση

 

και

 

φροντίδα

Υποδείξεις

 

συντήρησης

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Karcher CB 1 25?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"