Кондиционеры Daikin FWG-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5-3
Español
CINTA DE CORCHO
TOTALMENTE AISLADA
AISLAMIENTO A TRAVÉS DE TUBERÍAS DE AGUA ENFRIADA
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
0,5m o más
0,5m o más
0,5m o más
3m o más
3m o más
1m o más
Suelo
Obstaculo
Vi
ga
Busque una ubicación:
Donde pueda efectuarse fácilmente el drenaje.
Que sea conveniente para el cableado y la tubería.
Que tenga suficiente espacio para el montaje y el mantenimiento.
Donde no haya riesgo de fugas de gases inflamables.
Que esté libre de obstáculos en la salida de aire frío y el retorno del aire caliente, y que permita difundir el aire por
toda la habitación (cerca del centro).
La unidad de interiores debe estar separada de la pared y de otros obstáculos como se muestra en el gráfico siguiente.
El lugar de instalación debe ser lo suficiente robusto como para soportar una carga superior a 4 veces el peso de la
unidad interior para evitar la amplificación del ruido y de vibraciones.
El lugar de instalación (superficie manejable de techo) debe asegurar que la nivelación y la altura del techo sea de
350 mm o superior.
La unidad interior debe estar alejada de fuentes de calor y vapor (evite la instalación cerca de una entrada).
•
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
1. Revisión preliminar del lugar
No deje de leer este manual antes de instalar la unidad interior del acondicionador de aire.
La fluctuación de voltaje del suministro eléctrico no debe ser superior a +10% del voltaje nominal. Las líneas de suministro
de electricidad deben ser independientes de los transformadores de soldadura que pueden causar una fluctuación alta en
el suministro.
Asegúrese de que el emplazamiento sea adecuado para el cableado, las tuberías y el drenaje.
No ejerza presión sobre las piezas de resina al abrir la unidad o al moverla después de abrirla.
No extraiga la unidad del embalaje al transportarla, hasta que llegue al lugar de instalación. Utilice material de seguridad
o planchas de protección al desembalar o alzar la unidad para evitar dañarla o rayarla.
•
•
•
•
AISLAMIENTO A TRAVÉS DE TUBERÍAS DE AGUA ENFRIADA
CINTA DE CORCHO
TOTALMENTE AISLADA
2 Tuberías sistema
4 Tuberías sistema
5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i3 3
5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i3 3
7/1/14 2:40:16 PM
7/1/14 2:40:16 PM
Содержание
- 132 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВHИMAHИE; Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом.; Если сливные трубы не соединены надлежащим образом, это может; Остерегайтесь контакта с этими местами.; Если этого не сделать, при включении питания вентиляторы; РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ПPEДУПPEЖДEHИE
- 133 РИСУНОК УСТАНОВКИ; Убедитесь, что место установки отвечает следующим требованиям:; Предварительный осмотр места установки; Трубы системы
- 134 Обязательно обсудите сверлильные потолочные
- 135 Подсоединение Водопровода; Водоприемник 1
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ
- 139 должны быть не менее 3мм.
- 140 Эксплуатационные ограничения:
- 141 Характеристика короткой вентиляционной трубы
- 142 ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ; Действие; УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДОВОДЧИКА; Модель M3
- 143 ВОЗДУХА; Катушка 1; Катушка 2
- 145 ОCTOPOЖHO; Узлы
- 146 МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ; Неисправность












