Кондиционеры Daikin FWG-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2-14
C) ANDERE
Die Kontrolltafel mit anderer Option.
Stützbetrieb-Modus
Wenn der potenzialfreie Kontakt geschlossen ist, wird der Stützbetrieb-Modus aktiviert und umgekehrt. Wenn der Timer
eingeschaltet ist („Timer On“), kehrt das System in den Stützbetrieb-Modus zurück.
Die Punkte des potenzialfreien Kontakts können parallel zueinander mit den Baugruppen anderer Fan-Coil Geräte (FCU)
geschlossen werden. Wenn ein potenzialfreier Kontakt geschlossen wird. Wird der Stützbetrieb-Modus aller parallel
angeschlossenen Fan-Coil Geräte verbunden, wie in der Abbildung unten dargestellt.
Frostschutz-Modus
Der Frostschutz- Betrieb besitzt höchste Priorität innerhalb des Gerätebetriebs. Der Frostschutz- Betrieb wird nur aktiviert,
wenn ein potenzialfreier Kontakt geschlossen wird und umgekehrt.
Fensteröffnungsmodus
Die Punkte des potenzialfreien Kontakts können parallel zueinander mit den Baugruppen anderer Fan-Coil Geräte (FCU)
geschlossen werden. Wenn ein potenzialfreier Kontakt geschlossen wird, wird der Fensteröffnungsmodus aller parallel
angeschlossenen Fan- Coil Geräte verbunden, wie in der Abbildung unten dargestellt.
Die Entlastung
Die Punkte des potenzialfreien Kontakts können parallel zueinander mit den Baugruppen anderer Fan-Coil Geräte
(FCU) geschlossen werden. Wenn ein potenzialfreier Kontakt geschlossen wird, wird der Entlastungsmodus aller parallel
angeschlossenen Fan-Coil Geräte verbunden, wie in der Abbildung unten dargestellt.
i)
ii)
iii)
iv)
SW
FCU1
FCU2
FCU3
Globaler Stützbetrieb, globaler Fensteröffnungs- und globaler Entlastungsbetrieb können auch über die Netzwerk-
Kommunikationslinie des Hauptschalters mit oder ohne die oben genannte Verbindung aktiviert werden. (Hängt von der
Verwendbarkeit für dieses Merkmal.)
Anmerkung:
Auto-Gebläse-Modus gilt nur bei Modell 3. (Nur Kühlen mit Boiler).
Fan Modus ist nicht bei der ventillosen Steuerung verfügbar.
Das angeschlossene Handgerät besitzt einen Zimmersensor für Innenräume. Vermeiden Sie die Aufbewahrung des Geräts
in abgelegenen Teilen des Raumes, an denen die Temperatur inakkurat angezeigt wird.
i)
ii)
iii)
Stützbetrieb-Modus
Frostschutz-Modus
Mit Stufenschalter
Verbinden
Entlastungsmodus
HTR
L
N2
LIVE
N1
HI
MED
LOW
CN_TW
CN_PGRM
CN_WIR
ROOM
CN_STP
C_SEN
H_SEN
HEA
T
VA
LV
E
CN_DSP
SHED
M4
M3
M2
M1
TFULL
A_FRZ
W_OPEN
UNOCP
SLIENT
CVL
V
HVL
V
WTP
AS
CN_DRY
Fensteröffnungsmodus
CO_DRAFT
MULTISCHALTER
GLOBAL
2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i14 14
2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i14 14
7/1/14 2:39:25 PM
7/1/14 2:39:25 PM
Содержание
- 132 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВHИMAHИE; Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом.; Если сливные трубы не соединены надлежащим образом, это может; Остерегайтесь контакта с этими местами.; Если этого не сделать, при включении питания вентиляторы; РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ПPEДУПPEЖДEHИE
- 133 РИСУНОК УСТАНОВКИ; Убедитесь, что место установки отвечает следующим требованиям:; Предварительный осмотр места установки; Трубы системы
- 134 Обязательно обсудите сверлильные потолочные
- 135 Подсоединение Водопровода; Водоприемник 1
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ
- 139 должны быть не менее 3мм.
- 140 Эксплуатационные ограничения:
- 141 Характеристика короткой вентиляционной трубы
- 142 ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ; Действие; УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДОВОДЧИКА; Модель M3
- 143 ВОЗДУХА; Катушка 1; Катушка 2
- 145 ОCTOPOЖHO; Узлы
- 146 МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ; Неисправность