Кондиционеры Daikin FWG-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2-3
Deutsch
VOLLSTÄNDIG ISOLIERTES KORK-BAND
ISOLIERUNG ÜBER DIE KÜHLWASSERLEITUNG
INSTALATIONSDIAGRAMM
INSTALLATION DES INNENGERÄTES
0,5m oder mehr
0,5m oder mehr
0,5m oder mehr
3m oder mehr
3m oder mehr
1m oder mehr
Fußboden
Wandelement
Balken
Folgendes sollte als Installationsort beachtet werden:
Der Ablauf sollte leicht sein.
Es muss für die Verkabelung und Rohrleitungsführung geeignet sein.
Es muss genügend Platz für die Installation und Wartung zur Verfügung stehen.
Kein Risiko an brennbarem Gasaustritt.
Der Kühlluftauslass und der Warmlufteinlass dürfen nicht blockiert werden und die Kühlluft muss gleichmäßig über
den Raum verteilt werden (nahe Raummitte).
Das Raumgerät muss entsprechend der Abbildung ausreichend weit entfernt von Wänden und anderen Hindernissen
installiert werden.
Der Installationsorts muß zwecks Vermeidung von Geräusch- und Vibrationsverstärkung das Vierfache der Last des
Raumgeräts tragen können.
Der Installationsort (abgehängte Decke) muß waagerecht sein und einen Hohlraum von mindestens 350mm
aufweisen.
Das Raumgerät muß abseits von Wärme- und Dampfquellen installiert werden (möglichst nicht in der Nähe von
Eingängen installieren).
•
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
1. Vorbereitende Massnahmen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Innengeräts.
Netzspannungsschwankungen dürfen nicht um mehr als +10% von der Nennspannung abweichen. Die Stromleitungen
müssen vom Aufschweißen von Transformatoren, wodurch bei der Stromversorgung hohe Schwankungen entstehen
können, abhängig sein.
Achten Sie darauf, daß der Installationsort für die Verkabelung, die Rohrleitungsführung und die Ablaufleitungen geeignet
ist.
Üben Sie beim Öffnen der Einheit oder nach dem Öffnen keinen Druck auf die Kunststoffteile aus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial der Einheit erst, nachdem das Gerät seinen Bestimmungsort erreicht hat. Verwenden
Sie beim Auspacken oder Anheben sicheres Material oder Schutzbleche, um Schäden oder Kratzer an der Einheit zu
vermeiden.
•
•
•
•
ISOLIERUNG ÜBER DIE KÜHLWASSERLEITUNG
VOLLSTÄNDIG ISOLIERTES KORK-BAND
2 Rohre System
4 Rohre System
2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i3 3
2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i3 3
7/1/14 2:39:22 PM
7/1/14 2:39:22 PM
Содержание
- 132 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВHИMAHИE; Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом.; Если сливные трубы не соединены надлежащим образом, это может; Остерегайтесь контакта с этими местами.; Если этого не сделать, при включении питания вентиляторы; РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ПPEДУПPEЖДEHИE
- 133 РИСУНОК УСТАНОВКИ; Убедитесь, что место установки отвечает следующим требованиям:; Предварительный осмотр места установки; Трубы системы
- 134 Обязательно обсудите сверлильные потолочные
- 135 Подсоединение Водопровода; Водоприемник 1
- 136 ПРИМЕЧАНИЕ
- 139 должны быть не менее 3мм.
- 140 Эксплуатационные ограничения:
- 141 Характеристика короткой вентиляционной трубы
- 142 ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ; Действие; УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДОВОДЧИКА; Модель M3
- 143 ВОЗДУХА; Катушка 1; Катушка 2
- 145 ОCTOPOЖHO; Узлы
- 146 МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ; Неисправность












