Кондиционеры Daikin FWP-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DE
13
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIE - auch teilweise - Vervielfältigung dieses Handbuchs ist strengstens untersagt.
FC66003946
Rev 00
Steuerung für Endgeräte
FWECSA
- Wenn Belüftung in Standby Immer ON eingestellt
ist, wird die ausgewählte Geschwindigkeit
eingehalten, sobald der Temperatur-Sollwer t
erreicht ist.
VENTIL
Die Steuerung kann Zwei- oder Dreiwegeventile vom Typ ON-/
OFF (also vollständig geöffnet oder vollständig geschlossen)
oder modulierend (die Ventilöffnung kann zwischen 0%
und
100% variieren) verwalten.
ON-/OFF-VENTIL
Die Öffnung des Ventils (Zweiwege- oder Dreiwegeventil) wird
entsprechend des Betriebssollwer tes und der Lufttemperatur
gesteuer t.
KÜHLBETRIEB
HEIZBETRIEB
MODULIERENDES VENTIL
Die Öffnung des Ventils (Zweiwege- oder Dreiwegeventil)
wird entsprechend des Betriebssollwer tes und der
Lufttemperatur gesteuer t. Die Einstellungslogik für die
Öffnung folgt den im Folgenden angeführ ten Diagrammen.
KÜHLBETRIEB
HEIZBETRIEB IN KONFIGURATION MIT 3 GESCHWINDIGKEITEN:
HEIZBETRIEB IN KONFIGURATION MIT 4 GESCHWINDIGKEITEN:
FREIGABE DES WASSERS
Die Kontrolle der Wasser temperatur für die Freigabe zur
Öffnung betrifft nur die Konfigurationen mit Dreiwegeventilen
und elektrischem Heizwiderstand. Bei diesen Konfigurationen
wird die Wasser temperatur in den folgenden Fällen kontrollier t:
•
Heizbetrieb mit Heizwiderstand: der Betrieb des
Heizwiderstandes führ t zu einer Einschaltung der
Belüftung; es muss also vermieden werden, dass zu
kaltes Wasser durch das Endgerät fließt;
•
Nachbelüftung aufgrund des Ausschaltens des
Widerstandes: diese findet für die festgelegte Zeit
statt, auch wenn der Betriebsmodus gewechselt wird;
während der Nachbelüftung entspricht die Freigabe des
Wassers jener der Belüftung.
Содержание
- 218 СЕТИ И СВЯЗЬ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������16
- 219 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
- 220 Основные характеристики
- 221 ТЕРМИНАЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; КЛАВИАТУРА
- 222 ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ АГРЕГАТ
- 225 МЕНЮ И СПИСКИ ПАРАМЕТРОВ; МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
- 226 ЦИФРОВОЙ КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ВЫХОД; НР
- 227 МЕНЮ ЗАДАННЫХ ПАРАМЕТРОВ
- 228 ЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НАСТРОЕК; ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОТОПЛЕНИЯ
- 231 ФОРСИРОВКИ; КЛАПАН; МОДУЛИРУЮЩИЙ КЛАПАН
- 232 РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ; АКТИВИРОВАНИЕ; КОНТРОЛЬ МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
- 233 ОС УШЕНИЕ; ЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА; СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ
- 234 СЕТИ И СВЯЗЬ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА; Протокол
- 235 СТАТУС ВХОДА; РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ; ВХОД РЕГИСТРА
- 236 СЕТЕВОЙ ВАРИАНТ “SMALL”
- 237 Серийный адрес; СМЕШЕННАЯ СЕТЬ; СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ; ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ
- 238 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; УСТАНОВКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТАНОВКА ЗОНДА; УСТАНОВКА УДАЛЕННОГО ДАТЧИКА ВОЗДУХА
- 240 УСТАНОВКА ТЕРМИНАЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 241 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
- 242 ЭЛЕКТРОСХЕМА












