Кондиционеры Daikin FWP-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IT
23
MANUALE D’USO
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale
FC66003946
Rev 00
Controllo per terminali
FWECSA
FWB-FWP
• Sul terminale idronico FWB-FWP montare la scheda
di potenza direttamente sulla scatola dei collegamenti
elettrici con le viti in dotazione lunghe 9,5 mm
(figura
18)
.
• Eseguire i collegamenti elettrici come da schema
elettrico
(figura 19)
; per il collegamento tra la
morsettiera del terminale idronico (CN) e la scheda di
potenza utilizzare cavo di sezione 1,5 mm
2
.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Tutte le operazioni devono essere eseguite da personale
qualificato, nel rispetto delle norme vigenti. Per qualsiasi
intervento di natura elettrica fare riferimento agli schemi
elettrici a corredo del terminale idronico. Si suggerisce
inoltre di verificare che le caratteristiche della rete elettrica
siano adeguate agli assorbimenti indicati nella tabella dati
elettrici.
Prima di effettuare qualsiasi operazione su
parti elettriche assicurarsi che non vi sia
tensione. Verificare che la tensione della rete
corrisponda ai dati nominali del terminale
idronico (tensione, numero di fasi, frequenza)
riportati sulla targhetta a bordo macchina.
La tensione di alimentazione non deve subire
variazioni superiori a ±5% rispetto al valore
nominale. I collegamenti elettrici devono
essere realizzati in accordo con lo schema
elettrico allegato al terminale idronico
specifica e con le normative vigenti.
MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione devono essere
effettuate esclusivamente da un centro
assistenza autorizzato dal costruttore o da
personale qualificato. Per motivi di sicurezza,
prima di compiere qualsiasi manutenzione o
pulizia, spegnere l’apparecchio.
PULIZIA
• Nel caso sia necessario pulire il pannello di controllo
(interfaccia utente):
• utilizzate un panno morbido.
• non versare mai liquidi sull’apparecchio, perché si
potrebbero provocare scariche elettriche e danneggiare
le par ti interne.
• non utilizzare mai solventi chimici aggressivi;
• non introdurre par ti metalliche attraverso le griglie
dell’involucro plastico dell’interfaccia utente;
Содержание
- 218 СЕТИ И СВЯЗЬ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������16
- 219 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
- 220 Основные характеристики
- 221 ТЕРМИНАЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; КЛАВИАТУРА
- 222 ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ АГРЕГАТ
- 225 МЕНЮ И СПИСКИ ПАРАМЕТРОВ; МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
- 226 ЦИФРОВОЙ КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ВЫХОД; НР
- 227 МЕНЮ ЗАДАННЫХ ПАРАМЕТРОВ
- 228 ЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НАСТРОЕК; ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОТОПЛЕНИЯ
- 231 ФОРСИРОВКИ; КЛАПАН; МОДУЛИРУЮЩИЙ КЛАПАН
- 232 РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ; АКТИВИРОВАНИЕ; КОНТРОЛЬ МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
- 233 ОС УШЕНИЕ; ЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА; СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ
- 234 СЕТИ И СВЯЗЬ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА; Протокол
- 235 СТАТУС ВХОДА; РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ; ВХОД РЕГИСТРА
- 236 СЕТЕВОЙ ВАРИАНТ “SMALL”
- 237 Серийный адрес; СМЕШЕННАЯ СЕТЬ; СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ; ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ
- 238 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; УСТАНОВКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТАНОВКА ЗОНДА; УСТАНОВКА УДАЛЕННОГО ДАТЧИКА ВОЗДУХА
- 240 УСТАНОВКА ТЕРМИНАЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 241 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
- 242 ЭЛЕКТРОСХЕМА