Кондиционеры Daikin FWP-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ES
1
MANUAL DE USO
QUEDA absolutamente prohibida la reproducción de este manual, incluso de manera parcial.
FC66003946
Rev 00
Control para terminales
FWECSA
ADVERTENCIA
1 0 0 1 1 0 0 1
MANTENGA SEPARADOS LOS
CABLES DE DATOS RESPECTO
A LOS DE POTENCIA
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
LEA ATENTAMENTE
ATENCIÓN
PELIGRO DE TENSIÓN
DO NOT
PULL
DO NOT
FORCE
ADVERTENCIAS GENERALES
Guarde íntegro y en buenas condiciones este manual
durante toda la vida útil de la máquina.
Lea atentamente toda la información contenida
en este manual, dando especial importancia a
las partes escritas "Importante" y "Atención"�
El incumplimiento de las instrucciones puede
causar daños a personas o a la máquina�
En caso de funcionamiento defectuoso consulte este manual
y de ser necesario, contacte con el centro de asistencia
DAIKIN S.p.A. más cercano.
La instalación y las operaciones de mantenimiento tienen
que ser llevadas a cabo por personal cualificado, a menos
de que no se indique lo contrario en este manual.
Antes de realizar cualquier intervención en la unidad, quite la
tensión a la máquina.
El incumplimiento de las normas reseñadas en el manual
hace caducar de inmediato la garantía.
DAIKIN S.p.A. declina toda responsabilidad frente a todo
daño surgido tras un uso impropio de la máquina o del
incumplimiento de las normas indicadas en este manual y
presentes en la unidad.
Este equipo no puede ser utilizado por niños o
personas con problemas físicos, sensoriales o
mentales, sin experiencia ni preparación, sin
la presencia de un supervisor�
Preste atención para que los niños no puedan
acceder al equipo�
Al recibir el aparato controle sus condiciones y compruebe
que no haya sufrido daños debidos al transpor te.
Para la instalación y uso de posibles accesorios remítase a
las fichas técnicas de los mismos.
Содержание
- 218 СЕТИ И СВЯЗЬ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������16
- 219 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
- 220 Основные характеристики
- 221 ТЕРМИНАЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; КЛАВИАТУРА
- 222 ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ АГРЕГАТ
- 225 МЕНЮ И СПИСКИ ПАРАМЕТРОВ; МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
- 226 ЦИФРОВОЙ КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ВЫХОД; НР
- 227 МЕНЮ ЗАДАННЫХ ПАРАМЕТРОВ
- 228 ЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НАСТРОЕК; ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОТОПЛЕНИЯ
- 231 ФОРСИРОВКИ; КЛАПАН; МОДУЛИРУЮЩИЙ КЛАПАН
- 232 РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ; АКТИВИРОВАНИЕ; КОНТРОЛЬ МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
- 233 ОС УШЕНИЕ; ЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА; СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ
- 234 СЕТИ И СВЯЗЬ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА; Протокол
- 235 СТАТУС ВХОДА; РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ; ВХОД РЕГИСТРА
- 236 СЕТЕВОЙ ВАРИАНТ “SMALL”
- 237 Серийный адрес; СМЕШЕННАЯ СЕТЬ; СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ; ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ
- 238 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; УСТАНОВКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТАНОВКА ЗОНДА; УСТАНОВКА УДАЛЕННОГО ДАТЧИКА ВОЗДУХА
- 240 УСТАНОВКА ТЕРМИНАЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 241 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
- 242 ЭЛЕКТРОСХЕМА