Кондиционеры Daikin FWP-AT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PT
1
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
É expressamente proibida a reprodução mesmo parcial deste manual
FC66003946
Rev 00
Controlo para terminais
FWECSA
ATENÇÃO
1 0 0 1 1 0 0 1
MANTER SEPARADOS
OS CABOS DOS DADOS
DAQUELES DE POTÊNCIA
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
LER ATENTAMENTE
ATENÇÃO
PERIGO DE TENSÃO
DO NOT
PULL
DO NOT
FORCE
ADVERTÊNCIAS GERAIS
Conservar este manual integro e em bom estado durante
todo o tempo de vida da máquina.
Ler atentamente todas as informações contidas
no presente manual, com especial atenção
às parte assinaladas com a mensagem
"Importante" e "Atenção"; a não observação
das instruções poderá causar danos às
pessoas ou à máquina�
Em caso de maus funcionamentos consultar este manual
e se necessário contactar o centro de assistência mais
próximo.
A instalação e as operações de manutenção devem ser
realizadas por pessoal qualificado exceto em caso de outras
instruções indicadas neste manual.
Antes de fazer qualquer intervenção na unidade, cor tar a
tensão à máquina.
O não respeitar das normas contidas no manual causa a
imediata anulação da garantia.
A Daikin EUROPE NV declina qualquer responsabilidade por
qualquer dano causado por um uso impróprio da máquina
ou pela falta de observação das normas contidas no
presente manual e a bordo da unidade.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado
por crianças ou por pessoas com problemas
físicos, sensoriais ou mentais, não experientes
ou não preparados não supervisionados�
Prestar atenção para que crianças não tenham
acesso ao aparelho�
No momento da receção do aparelho controlar o seu estado
verificando que não tenha sofrido danos causados pelo seu
transpor te.
Para a instalação e utilização de eventuais acessórios por
favor consultar as respetivas fichas técnicas dos mesmos.
Содержание
- 218 СЕТИ И СВЯЗЬ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������16
- 219 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
- 220 Основные характеристики
- 221 ТЕРМИНАЛ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; КЛАВИАТУРА
- 222 ВКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧИТЬ АГРЕГАТ
- 225 МЕНЮ И СПИСКИ ПАРАМЕТРОВ; МЕНЮ КОНФИГУРАЦИИ
- 226 ЦИФРОВОЙ КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ВЫХОД; НР
- 227 МЕНЮ ЗАДАННЫХ ПАРАМЕТРОВ
- 228 ЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ НАСТРОЕК; ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ОХЛАЖДЕНИЯ/ОТОПЛЕНИЯ
- 231 ФОРСИРОВКИ; КЛАПАН; МОДУЛИРУЮЩИЙ КЛАПАН
- 232 РАЗРЕШАЮЩИЙ СИГНАЛ ВОДНОЙ СИСТЕМЫ; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ; АКТИВИРОВАНИЕ; КОНТРОЛЬ МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
- 233 ОС УШЕНИЕ; ЛОГИЧЕСКАЯ СХЕМА; СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ
- 234 СЕТИ И СВЯЗЬ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ МОНИТОРИНГА; Протокол
- 235 СТАТУС ВХОДА; РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ; ВХОД РЕГИСТРА
- 236 СЕТЕВОЙ ВАРИАНТ “SMALL”
- 237 Серийный адрес; СМЕШЕННАЯ СЕТЬ; СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ; ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ
- 238 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; УСТАНОВКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТАНОВКА ЗОНДА; УСТАНОВКА УДАЛЕННОГО ДАТЧИКА ВОЗДУХА
- 240 УСТАНОВКА ТЕРМИНАЛА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 241 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
- 242 ЭЛЕКТРОСХЕМА