Bosch GLL 2-50 - Инструкция по эксплуатации - Страница 20

Измерительные приборы Bosch GLL 2-50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 239
Загружаем инструкцию
background image

20

 | Français 

1 609 92A 0KJ | (6.5.14)

Bosch Power Tools

Français

Avertissements de sécurité

Pour une utilisation sans danger et en toute 
sécurité de l’appareil de mesure, lisez at-
tentivement toutes les instructions et te-
nez-en compte. Faites en sorte que les éti-
quettes d’avertissement se trouvant sur 
l’appareil de mesure restent toujours li-
sibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 
DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À 
TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L’APPA-
REIL DE MESURE.

Attention – si d’autres dispositifs d’utilisation ou 
d’ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si 
d’autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner 
une exposition dangereuse au rayonnement. 

Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque 
d’avertissement (dans la représentation de l’appareil 
de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle 
est marquée du numéro 10).

Avant la première mise en service, recouvrir le texte de 
la plaque d’avertissement par l’autocollant fourni dans 
votre langue.

Ne pas diriger le faisceau laser vers des 
personnes ou des animaux et ne jamais 
regarder soi-même dans le faisceau 
laser. 

Vous risquez sinon d’éblouir des 

personnes, de causer des accidents ou de 
blesser les yeux.

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immé-
diatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner 
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au 
dispositif laser.

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser 
en tant que lunettes de protection. 

Les lunettes de vision 

du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, 
elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser.

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser 
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. 

Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas 
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la 
perception des couleurs.

Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-
sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-
change d’origine. 

Ceci permet d’assurer la sécurité de 

l’appareil de mesure.

Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure 
laser sans surveillance. 

Ils risqueraient d’éblouir d’autres 

personnes par mégarde.

Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

L’appa-

reil de mesure produit des étincelles qui peuvent 
enflammer les poussières ou les vapeurs.

Ne pas mettre l’appareil de mesure à proxi-
mité de stimulateurs cardiaques. 

L’aimant 

génère un champ magnétique à l’intérieur de 
l’appareil de mesure qui peut entraver le fonc-
tionnement des stimulateurs cardiaques.

Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de 
données magnétiques et des appareils réagissant aux 
sources magnétiques. 

L’effet de l’aimant peut entraîner 

des pertes de données irréversibles.

Description et performances du 
produit

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté 
de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-
ture de la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier 
des lignes horizontales et verticales.

Caractéristiques techniques

Laser croix

GLL2-50 Professional

N° d’article

3601K631..

Zone de travail

– Standard
– avec  fonction  pulsation
– avec récepteur de faisceau laser

20 m
15 m
50 m

Précision de nivellement

± 0,3 mm/m

Plage typique de nivellement automatique

± 4 °

Temps typique de nivellement

< 4 s

Le numéro de série 

9

 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.

OBJ_BUCH-817-005.book  Page 20  Tuesday, May 6, 2014  10:15 AM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GLL 2-50?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"