Тонометры Omron HBP-1100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
• Ne pas poser d’objets lourds sur le câble d’adaptateur CA, ni poser
l’appareil sur le câble.
•
Aucun essai clinique n’a été réalisé chez les nouveau-nés et les femmes
enceintes. Ne pas utiliser chez les nouveau-nés et les femmes enceintes.
•
Ne pas brancher ni débrancher l’adaptateur CA avec les mains mouillées.
Attention
• Ne pas installer l’appareil dans les lieux suivants :
- Lieux où poussière, sel ou soufre sont présents.
- Lieux exposés à la lumière solaire directe pour de longues périodes
(en particulier, ne pas laisser le tensiomètre longtemps exposé à la
lumière solaire directe ou près d’une source de rayons ultraviolets, car
ceux-ci endommagent l’affichage à cristaux liquides [LCD]).
- Lieux exposés à des vibrations ou à des chocs.
- À proximité d’appareils de chauffage.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’équipement volumineux dont la
mise sous tension/hors tension s’effectue via un relais de commutation.
Avant / pendant l’utilisation
Avertissement
• Cet appareil est conforme à la norme CEM (compatibilité électromagné
-
tique) (CEI 60601-1-2). De ce fait, il peut être utilisé en même temps que
d’autres instruments médicaux. Toutefois, si se trouvent à proximité de
l’appareil des instruments qui génèrent du bruit, tels que bistouris élec-
triques ou dispositifs de traitement par micro-ondes, vérifier le fonction-
nement du tensiomètre pendant et après l’utilisation de ces instruments.
•
En cas d’erreur de mesure ou de résultat douteux, vérifier les signes vitaux
du patient par auscultation ou palpation. Lors de l’évaluation des conditions
du patient, éviter de se fier uniquement aux résultats de la mesure.
• Ce dispositif ne doit être utilisé que par du personnel de santé
compétent. Ce dispositif ne doit pas être utilisé par les patients.
• Brancher correctement les connecteurs et le câble d’adaptateur CA.
• Ne pas poser d’objets ou de liquides sur cet appareil.
• Avant d’utiliser l’appareil, procéder aux contrôles suivants :
- Vérifier que le câble d’adaptateur CA n’est pas endommagé (pas de fils
dénudés ou cassés) et que les connexions sont solides.
• Pour l’adaptateur CA connecté à l’appareil, les fournitures et les
dispositifs en option, utiliser exclusivement les accessoires standard ou
les produits spécifiés par OMRON.
• Ne pas utiliser le tensiomètre dans un endroit humide ou un endroit où il
pourrait être éclaboussé par de l’eau.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les cabinets de médecins,
les hôpitaux, les cliniques et autres établissements médicaux.
• Ne pas utiliser le tensiomètre s’il émet de la fumée, une odeur
inhabituelle ou un bruit inhabituel.
• Ne pas introduire de téléphones cellulaires ni d’appareils émetteurs-
récepteurs dans la pièce où l’appareil est installé ou utilisé.
Содержание
- 254 Оглавление; Введение
- 255 Назначение
- 256 Ограничения
- 257 Правила техники безопасности; Предупреждающие символы, применяемые; Предупреждение; Общая информация; Устройство
- 262 Очистка; Неинвазивное измерение артериального давления (НИАД)
- 263 Использование прибора; Электронный блок и принадлежности
- 264 Характеристики тонометра
- 265 Особенности/функции устройства; Передняя и задняя панели устройства
- 267 Установка элементов питания; Подключение адаптера переменного тока; Питание переменного тока
- 268 Выбор и подсоединение манжеты; Измерьте длину окружности плеча пациента и выберите; Название; Подсоединение манжеты; Подсоедините трубку манжеты к разъему
- 269 Расположение манжеты на плече пациента; Убедитесь в отсутствии перегибов трубки манжеты.; Оберните манжету вокруг плеча так, чтобы надпись; Во время измерения плечевая артерия той руки, вокруг
- 270 Внимание
- 271 Функция индикатора обнуления
- 272 Неинвазивное измерение артериального давления; Измерение в «Обычном режиме»; Нагнетание вручную в «Обычном режиме»
- 274 Измерение в «Режиме аускультации»; В «Режиме аускультации» устройство не измеряет артериальное; Нагнетание вручную в «Режиме аускультации»
- 275 Остановка измерения
- 276 Принципы неинвазивного измерения артериального давления; Осциллометрический метод
- 277 Уход; Осмотр при техобслуживании и управление безопасностью; Уход за принадлежностями
- 278 Проверка перед использованием; Перед включением электропитания
- 279 Проверка точности измерения давления
- 280 Поиск и устранение неисправностей; Не включается электропитание
- 282 Значение измерения вызывает сомнение
- 283 Список кодов ошибок; СИСТЕМА
- 284 Другие неисправности; Код ошибки Описание
- 285 Утилизация; Элемент
- 286 Технические характеристики
- 289 Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС); Надлежащая утилизация прибора
- 290 Декларация производителя; Прибор HBP-1100 предназначен для использования в нижеуказанной; Тест электромагнитного
- 293 Рекомендуемый пространственный разнос:; ным радио-коммуникационным оборудованием и прибором HBP-1100

