Тонометры Omron HBP-1100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
ES
Colocación de las pilas
Advertencia
• Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, lávelos inmedia-
tamente con agua abundante. No se frote. Acuda a un médico inme-
diatamente.
• No la arroje al fuego, ni la desmonte ni la exponga al calor.
• No intente desmontar ni modificar la pila.
• No utilice el adaptador de CA y la pila al mismo tiempo.
Precaución
• Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas
inmediatamente con agua.
1. Asegúrese de que el adaptador de CA
se ha desconectado.
2. Retire la tapa de las pilas, situada en la
parte inferior de la unidad.
3. Introduzca las pilas en la orientación
correcta.
4. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Indicador de cambio de pila
Cuando el indicador se ilumina, aparece el error E40. Cambie
las pilas.
Conexión del adaptador de CA
Corriente alterna (CA)
Compruebe que la toma de corriente proporciona el voltaje y la frecuencia
específicos (100 - 240 V CA, 50/60 Hz).
Conecte el adaptador de CA a la toma de la unidad y a la toma
de corriente.
2
1
Содержание
- 254 Оглавление; Введение
- 255 Назначение
- 256 Ограничения
- 257 Правила техники безопасности; Предупреждающие символы, применяемые; Предупреждение; Общая информация; Устройство
- 262 Очистка; Неинвазивное измерение артериального давления (НИАД)
- 263 Использование прибора; Электронный блок и принадлежности
- 264 Характеристики тонометра
- 265 Особенности/функции устройства; Передняя и задняя панели устройства
- 267 Установка элементов питания; Подключение адаптера переменного тока; Питание переменного тока
- 268 Выбор и подсоединение манжеты; Измерьте длину окружности плеча пациента и выберите; Название; Подсоединение манжеты; Подсоедините трубку манжеты к разъему
- 269 Расположение манжеты на плече пациента; Убедитесь в отсутствии перегибов трубки манжеты.; Оберните манжету вокруг плеча так, чтобы надпись; Во время измерения плечевая артерия той руки, вокруг
- 270 Внимание
- 271 Функция индикатора обнуления
- 272 Неинвазивное измерение артериального давления; Измерение в «Обычном режиме»; Нагнетание вручную в «Обычном режиме»
- 274 Измерение в «Режиме аускультации»; В «Режиме аускультации» устройство не измеряет артериальное; Нагнетание вручную в «Режиме аускультации»
- 275 Остановка измерения
- 276 Принципы неинвазивного измерения артериального давления; Осциллометрический метод
- 277 Уход; Осмотр при техобслуживании и управление безопасностью; Уход за принадлежностями
- 278 Проверка перед использованием; Перед включением электропитания
- 279 Проверка точности измерения давления
- 280 Поиск и устранение неисправностей; Не включается электропитание
- 282 Значение измерения вызывает сомнение
- 283 Список кодов ошибок; СИСТЕМА
- 284 Другие неисправности; Код ошибки Описание
- 285 Утилизация; Элемент
- 286 Технические характеристики
- 289 Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС); Надлежащая утилизация прибора
- 290 Декларация производителя; Прибор HBP-1100 предназначен для использования в нижеуказанной; Тест электромагнитного
- 293 Рекомендуемый пространственный разнос:; ным радио-коммуникационным оборудованием и прибором HBP-1100

