Тонометры Omron HBP-1100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
Informazioni importanti relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC)
A causa del numero sempre maggiore di dispositivi elettronici (computer, telefoni
cordless, cellulari, ecc.), i dispositivi medici in uso potrebbero essere soggetti a
interferenze elettromagnetiche prodotte da altre apparecchiature. Tali interferenze
elettromagnetiche potrebbero determinare il funzionamento errato del dispositivo
medico e creare una situazione potenzialmente non sicura. Inoltre, i dispositivi
medici non devono interferire con altri dispositivi.
Per la conformità alle normative sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) e allo
scopo di prevenire situazioni potenzialmente non sicure nell’utilizzo del prodotto,
sono stati implementati gli standard EN60601-1-2:2007. Tali standard definiscono
i livelli di immunità alle interferenze elettromagnetiche, nonché i livelli massimi di
emissioni elettromagnetiche per i dispositivi medici.
Questo dispositivo medico prodotto da OMRON HEALTHCARE è conforme agli
standard EN60601-1-2:2007 per quanto concerne sia l’immunità che le emissioni.
È necessario tuttavia osservare le precauzioni indicate di seguito:
• Non usare in prossimità di questo dispositivo medico telefoni cordless, cellulari,
o altri dispositivi che generano forti campi elettrici o elettromagnetici. Ciò
potrebbe determinare il funzionamento errato dell’unità e creare una situazione
potenzialmente non sicura. Si consiglia di mantenere tali apparecchiature a una
distanza minima di 7 m. Verificare il corretto funzionamento del dispositivo se la
distanza è inferiore.
Ulteriore documentazione relativa alle specifiche EN60601-1-2:2007 è disponibile
all’interno del presente manuale; fare riferimento alla sezione “Dichiarazione
del produttore”.
Corretto smaltimento del prodotto
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto
da altri tipi di rifiuti e a riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse naturali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare eventuali
termini e condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto non contiene sostanze nocive.
Lo smaltimento delle batterie deve essere eseguito in osservanza delle normative
nazionali per lo smaltimento delle batterie.
Содержание
- 254 Оглавление; Введение
- 255 Назначение
- 256 Ограничения
- 257 Правила техники безопасности; Предупреждающие символы, применяемые; Предупреждение; Общая информация; Устройство
- 262 Очистка; Неинвазивное измерение артериального давления (НИАД)
- 263 Использование прибора; Электронный блок и принадлежности
- 264 Характеристики тонометра
- 265 Особенности/функции устройства; Передняя и задняя панели устройства
- 267 Установка элементов питания; Подключение адаптера переменного тока; Питание переменного тока
- 268 Выбор и подсоединение манжеты; Измерьте длину окружности плеча пациента и выберите; Название; Подсоединение манжеты; Подсоедините трубку манжеты к разъему
- 269 Расположение манжеты на плече пациента; Убедитесь в отсутствии перегибов трубки манжеты.; Оберните манжету вокруг плеча так, чтобы надпись; Во время измерения плечевая артерия той руки, вокруг
- 270 Внимание
- 271 Функция индикатора обнуления
- 272 Неинвазивное измерение артериального давления; Измерение в «Обычном режиме»; Нагнетание вручную в «Обычном режиме»
- 274 Измерение в «Режиме аускультации»; В «Режиме аускультации» устройство не измеряет артериальное; Нагнетание вручную в «Режиме аускультации»
- 275 Остановка измерения
- 276 Принципы неинвазивного измерения артериального давления; Осциллометрический метод
- 277 Уход; Осмотр при техобслуживании и управление безопасностью; Уход за принадлежностями
- 278 Проверка перед использованием; Перед включением электропитания
- 279 Проверка точности измерения давления
- 280 Поиск и устранение неисправностей; Не включается электропитание
- 282 Значение измерения вызывает сомнение
- 283 Список кодов ошибок; СИСТЕМА
- 284 Другие неисправности; Код ошибки Описание
- 285 Утилизация; Элемент
- 286 Технические характеристики
- 289 Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС); Надлежащая утилизация прибора
- 290 Декларация производителя; Прибор HBP-1100 предназначен для использования в нижеуказанной; Тест электромагнитного
- 293 Рекомендуемый пространственный разнос:; ным радио-коммуникационным оборудованием и прибором HBP-1100

