Пилы торцовочные Bosch 0.601.B23.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

70
| Español
Ajuste de los ángulos de inglete verticales estándar de
45° (derecha)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba-
jo.
– Gire la mesa de cortar
(20)
hasta la muesca
(27)
de 0°.
La palanca
(24)
debe enclavar en la muesca perceptible-
mente.
– Retire la regleta de tope ajustable derecha
(2)
.
– Tire el tope
(45)
totalmente hacia delante.
– Gire el tope derecho
(3)
, hasta que encastre el ángulo de
inglete estándar de 45° en la marca de flecha.
– Suelte la palanca de sujeción
(8)
.
– Gire el brazo de la herramienta por la empuñadura
(13)
hacia la izquierda, hasta que el tornillo de tope
(66)
que-
de apoyado sobre el tope
(3)
.
Control (ver figura W1)
– Ajuste un calibre de ángulos a 135° y colóquelo sobre la
mesa de corte
(20)
.
El lado del calibre de ángulos debe quedar enrasado con la
hoja de sierra
(49)
en toda la longitud.
Reajuste (ver figura W2)
– Suelte la contratuerca del tornillo de tope
(66)
con una
llave anular o llave de boca común (
10
mm).
– Enrosque o desenrosque el tornillo de tope
(66)
, hasta
que la pata del calibre de ángulos quede enrasada con la
hoja de sierra en toda la longitud.
– Apriete de nuevo la palanca de apriete
(8)
.
– A continuación, apriete de nuevo la contratuerca del tor-
nillo de tope
(66)
.
Si después del reajuste, los indicadores de ángulos
(44)
y
(5)
no coincidiesen con la marca de 45º de la escala
(4)
,
controle primero de nuevo el ajuste de 0° para el ángulo de
inglete vertical y los indicadores de ángulos. Repita entonces
el ajuste del ángulo de inglete vertical de 45°.
Alineación de la escala para ángulos de inglete
horizontales
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba-
jo.
– Gire la mesa de corte
(20)
hasta la muesca
(27)
de 0°. La
palanca
(24)
deberá enclavar en la muesca de forma per-
ceptible.
Control (ver figura X1)
– Ajuste un calibre de ángulos a 90° y colóquelo entre la re-
gleta de tope
(1)
y la hoja de sierra
(49)
sobre la mesa de
corte
(20)
.
El lado del calibre de ángulos debe quedar enrasado con la
hoja de sierra
(49)
en toda la longitud.
Reajuste (ver figura X2)
– Afloje los cuatro tornillos de ajuste
(67)
con una llave ma-
cho hexagonal (4 mm)
(39)
y gire la mesa de cortar
(20)
junto con la escala
(28)
, hasta que la pata del calibre de
ángulos quede enrasada con la hoja de sierra, en toda su
longitud.
– Apriete los tornillos.
Si tras el ajuste, el indicador de ángulos
(26)
no se encuen-
tra en una línea con la marca de 0° de la escala
(28)
, suelte el
tornillo
(68)
con un destornillador de estrella y ajuste el indi-
cador de ángulos a lo largo de la marca 0°.
Transporte (ver figura Y)
Antes de transportar la herramienta eléctrica deberá realizar
los pasos siguientes:
– Suelte el tornillo de sujeción
(6)
, si estaba apretada. Tire
hacia delante del brazo de la herramienta, hasta el tope, y
apriete el tornillo de fijación.
– Asegúrese, de que el tope de profundidad
(42)
está gira-
do completamente hacia atrás y el tornillo de ajuste
(41)
pasa a través de la abertura sin tocar el tope de profundi-
dad al mover el brazo de la herramienta.
– Deslice las prolongaciones de la mesa de corte completa-
mente hacia dentro y fíjelas.
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans-
porte.
– Retire todos los accesorios que no puedan montarse de
forma fija en la herramienta eléctrica.
– Procure transportar siempre las hojas de sierra que no
precise en un recipiente cerrado.
– Ate el cable de red con la cinta de cierre por
contacto
(69)
.
– Lleve la herramienta eléctrica por el asa de transporte
(11)
o agárrela por las cavidades
(30)
laterales de la me-
sa de cortar
u
Para transportar la herramienta eléctrica sujétela ex-
clusivamente por los dispositivos de transporte y ja-
más por los dispositivos de protección.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
u
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
u
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces
esto debe ser realizado por
Bosch
o por un servicio técnico
autorizado para herramientas eléctricas
Bosch
, para evitar
riesgos de seguridad.
La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y
cerrarse siempre por sí sola. Por ello, es necesario mantener
limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen-
dular.
Después de cada fase de trabajo, elimine el polvo y las viru-
tas soplando aire comprimido o con un pincel.
Limpie periódicamente el rodillo
(17)
.
Medidas para la reducción de ruido
Medidas tomadas por el fabricante:
– Arranque suave
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Bosch Power Tools
Содержание
- 253 Содержите рабочее место в чистоте.
- 254 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение; Описание продукта и услуг
- 256 Технические данные; Панельная пила; Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!
- 257 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 258 Замена пильного диска; Монтаж пильного диска; Работа с инструментом
- 259 Подготовка эксплуатации; Вертикальный диапазон угла распила; Настройка горизонтального угла распила; слева
- 260 Настройка вертикального угла распила; Включение электроинструмента
- 261 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление
- 262 Юстирование лазера
- 263 Основные настройки – контроль и коррекция
- 265 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 266 Россия; Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)