Пилы торцовочные Bosch 0.601.B23.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

104
| Nederlands
Symbolen en hun betekenis
Draag een veiligheidsbril.
Draag een gehoorbescherming.
De
blootstelling aan lawaai kan gehoorver-
lies tot gevolg hebben.
Gevarenzone! Houd handen, vingers of
armen zo veel mogelijk hier uit de
buurt.
De tabel toont de aanbevolen toerental-
stand afhankelijk van het te bewerken
materiaal: aluminium, kunststof, hout.
(niet beschikbaar bij alle landspecifieke
uitvoeringen)
Bij het zagen van verticale verstekhoeken
moeten de verstelbare aanslagrails naar
buiten getrokken of helemaal verwijderd
worden.
3 601 M23 1..
305 mm
30 mm
3 601 M23 14.
3 601 M23 1B.
305 mm
25.4 mm
Let op de afmetingen van het zaagblad.
De gatdiameter moet zonder speling op
de uitgaande as passen. Indien het ge-
bruik van reduceerstukken nodig is, dient
u erop te letten dat de afmetingen van
het reduceerstuk passen bij de zaagblad-
dikte en bij de gatdiameter van het zaag-
blad evenals bij de diameter van de uit-
gaande as. Gebruik indien mogelijk de
met het zaagblad meegeleverde redu-
ceerstukken.
De zaagbladdiameter moet overeenko-
men met de informatie op het symbool.
Toont de draairichting van de SDS-bout
voor het vastdraaien van het zaagblad
(tegen de klok in) en voor het losdraaien
van het zaagblad (met de klok mee).
Klemhendel gesloten:
de ingestelde verticale verstekhoek van
de gereedschaparm wordt vastgehou-
den.
Klemhendel open:
er kunnen verticale verstekhoeken inge-
steld worden.
Symbolen en hun betekenis
175 mm
20 mm
Rotatierichting van de afstandhouder
voor de trekinrichting voor het zagen van
brede profiellatten.
Beschrijving van product en werking
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies.
Het niet naleven van de veiligheids-
aanwijzingen en instructies kan elektrische
schokken, brand en/of zware verwondingen
veroorzaken.
Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van
de gebruiksaanwijzing.
Beoogd gebruik
Het elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als
staand gereedschap voor schulpen en afkorten met een
rechte zaaglijn in hout. Daarbij zijn horizontale verstekhoe-
ken van –52° tot +60° evenals verticale verstekhoeken van
47° (linkerzijde) tot 47° (rechterzijde) mogelijk.
De capaciteit van het elektrische gereedschap is ontworpen
voor het zagen van hard- en zacht hout, spaanplaat en vezel-
plaat.
Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumi-
niumprofielen en kunststof mogelijk.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
(1)
Aanslagrail
(2)
Verstelbare aanslagrail
(3)
Aanslag standaard verstekhoeken 47°, 45°, 33,9°
en 22,5° (verticaal)
(4)
Verdeelschaal voor verstekhoeken (verticaal)
(5)
Hoekaanduiding voor verstekhoekbereik rechts
(verticaal)
(6)
Vastzetschroef van de afkortvoorziening
(7)
Afstandhouder van afkortvoorziening
(8)
Klemhendel voor willekeurige verstekhoeken (ver-
ticaal)
(9)
Toerentalregelaar
A)
(10)
Transportbeveiliging
(11)
Transportgreep
(12)
Beschermkap
(13)
Handgreep
(14)
Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar
(15)
Laserbeschermkap
(16)
Pendelbeschermkap
(17)
Glijrol
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Bosch Power Tools
Содержание
- 253 Содержите рабочее место в чистоте.
- 254 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение; Описание продукта и услуг
- 256 Технические данные; Панельная пила; Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!
- 257 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 258 Замена пильного диска; Монтаж пильного диска; Работа с инструментом
- 259 Подготовка эксплуатации; Вертикальный диапазон угла распила; Настройка горизонтального угла распила; слева
- 260 Настройка вертикального угла распила; Включение электроинструмента
- 261 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление
- 262 Юстирование лазера
- 263 Основные настройки – контроль и коррекция
- 265 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 266 Россия; Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













