Пилы торцовочные Bosch 0.601.B23.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Español |
69
beza ranurada en cruz.
Indicación:
Para llegar a los tornillos frontales de la tapa
de protección del láser, debe girar la caperuza de protec-
ción pendular
(16)
hacia detrás.
– Retire la tapa de protección del láser
(15)
.
– Afloje el tornillo de fijación
(62)
(aprox. 1–2 vueltas) con
la llave macho hexagonal
(59)
. No desenrosque comple-
tamente el tornillo.
– Desplace la placa de montaje del láser hacia la derecha o
izquierda hasta conseguir que los rayos láser queden pa-
ralelos en toda la longitud de la línea de corte trazada so-
bre la pieza de trabajo.
– Mantenga la placa de montaje del láser en esta posición y
vuelva a apretar el tornillo de fijación
(62)
.
– Después del ajuste compruebe nuevamente que el láser
coincide con la línea de corte. Dado el caso, ajuste nueva-
mente los rayos láser con los tornillos de ajuste
(58)
/
(60)
.
– Vuelva a fijar la tapa de protección del láser
(15)
.
Ajuste de la desviación lateral al mover el brazo de la
herramienta (ver figura T4)
– Retire los cuatro tornillos
(61)
de la tapa de protección
del láser
(15)
con un destornillador para tornillos de ca-
beza ranurada en cruz.
Indicación:
Para llegar a los tornillos frontales de la tapa
de protección del láser, debe girar la caperuza de protec-
ción pendular
(16)
hacia detrás.
– Afloje los dos tornillos de fijación
(63)
(aprox. 1–2 vuel-
tas) con la llave macho hexagonal
(59)
.
No desenrosque completamente los tornillos.
– Desplace la carcasa del láser hacia la derecha o la izquier-
da, hasta lograr que los rayos láser no se desvíen lateral-
mente al descender el brazo de la herramienta.
– Después del ajuste compruebe nuevamente que el láser
coincide con la línea de corte. Dado el caso, ajuste nueva-
mente los rayos láser con los tornillos de ajuste
(58)
/
(60)
.
– Mantenga la carcasa del láser en esta posición y vuelva a
apretar los tornillos de fijación
(63)
.
– Vuelva a fijar la tapa de protección del láser
(15)
.
Comprobación y reajuste del ajuste básico
Si la herramienta eléctrica ha estado sometida a un uso in-
tenso, deberá verificarse y reajustarse, dado el caso, para
garantizar un corte exacto.
Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente
herramienta especial.
El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con-
cienzudamente.
Ajuste del ángulo de inglete estándar vertical de 0°
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans-
porte.
– Gire la mesa de corte
(20)
hasta la muesca
(27)
de 0°. La
palanca
(24)
deberá enclavar en la muesca de forma per-
ceptible.
Control (ver figura U1)
– Ajuste un calibre de ángulos a 90° y colóquelo sobre la
mesa de corte
(20)
.
El lado del calibre de ángulos debe quedar enrasado con la
hoja de sierra
(49)
en toda la longitud.
Reajuste (ver figura U2)
– Suelte la palanca de sujeción
(8)
.
– Desplace el tope
(45)
totalmente hacia detrás.
– Suelte la contratuerca del tornillo de tope
(64)
con una
llave anular o llave de boca común (
10
mm).
– Enrosque o desenrosque el tornillo de tope, hasta que la
pata del calibre de ángulos quede enrasada con la hoja de
sierra en toda la longitud.
– Apriete de nuevo la palanca de apriete
(8)
.
– A continuación, apriete de nuevo la contratuerca del tor-
nillo de tope
(64)
.
Si, tras el ajuste, los indicadores de ángulos
(44)
y
(5)
no se
encuentran alineados con la marca de 0° de la escala
(4)
,
afloje los tornillos de los indicadores de ángulos con un des-
tornillador de estrella y ajústelos a lo largo de la marca 0°.
Ajuste del ángulo de inglete estándar vertical de 45°
(izquierda)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba-
jo.
– Gire la mesa de cortar
(20)
hasta la muesca
(27)
de 0°.
La palanca
(24)
debe enclavar en la muesca perceptible-
mente.
– Retire la regleta de tope ajustable izquierda
(2)
.
– Gire el tope izquierdo
(3)
, hasta que encastre el ángulo
de inglete estándar de 45° en la marca de flecha.
– Suelte la palanca de sujeción
(8)
.
– Gire el brazo de la herramienta por la empuñadura
(13)
hacia la izquierda, hasta que el tornillo de tope
(65)
que-
de apoyado sobre el tope
(3)
.
Control (ver figura V1)
– Ajuste un calibre de ángulos a 45° y colóquelo sobre la
mesa de corte
(20)
.
El lado del calibre de ángulos debe quedar enrasado con la
hoja de sierra
(49)
en toda la longitud.
Reajuste (ver figura V2)
– Suelte la contratuerca del tornillo de tope
(65)
con una
llave anular o llave de boca común (
10
mm).
– Enrosque o desenrosque el tornillo de tope
(65)
, hasta
que la pata del calibre de ángulos quede enrasada con la
hoja de sierra en toda la longitud.
– Apriete de nuevo la palanca de apriete
(8)
.
– A continuación, apriete de nuevo la contratuerca del tor-
nillo de tope
(65)
.
Si después del reajuste, los indicadores de ángulos
(44)
y
(5)
no coincidiesen con la marca de 45º de la escala
(4)
,
controle primero de nuevo el ajuste de 0° para el ángulo de
inglete vertical y los indicadores de ángulos. Repita entonces
el ajuste del ángulo de inglete vertical de 45°.
Bosch Power Tools
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Содержание
- 253 Содержите рабочее место в чистоте.
- 254 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение; Описание продукта и услуг
- 256 Технические данные; Панельная пила; Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!
- 257 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 258 Замена пильного диска; Монтаж пильного диска; Работа с инструментом
- 259 Подготовка эксплуатации; Вертикальный диапазон угла распила; Настройка горизонтального угла распила; слева
- 260 Настройка вертикального угла распила; Включение электроинструмента
- 261 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление
- 262 Юстирование лазера
- 263 Основные настройки – контроль и коррекция
- 265 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 266 Россия; Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)