Пилы торцовочные Bosch 0.601.B23.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

114
| Dansk
u
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie-
openingen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk
is, dan moet dit door
Bosch
of een geautoriseerde klanten-
service voor elektrische gereedschappen van
Bosch
worden
uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en
zelfstandig kunnen sluiten. Houd daarom de omgeving rond
de pendelbeschermkap altijd schoon.
Verwijder na de werkzaamheden stof en spanen door uitbla-
zen met perslucht of met een kwast.
Reinig regelmatig de glijrol
(17)
.
Geluidbeperkende maatregelen
Maatregelen door de fabrikant:
– Zacht aanlopen
– Levering met een speciaal voor geluidbeperking ontwik-
keld zaagblad
Maatregelen door de gebruiker:
– Trillingsarme montage op een stabiel werkoppervlak
– Gebruik van zaagbladen met geluidbeperkende functies
– Regelmatige reiniging van zaagblad en elektrisch gereed-
schap
Accessoires
Productnummer
Lijmklem
1 609 B02 585
Inlegplaten
1 609 B04 724
Stofzak
1 609 B05 010
Aanslagset voor het zagen van afdek-
lijsten
1 600 A01 4LX
Lengteaanslag
Vergrendelschroef lengteaanslag
1 609 B02 365
1 609 B00 263
Zaagbladen voor hout- en plaatmateriaal, panelen en
lijsten
Zaagblad 305 x 30 mm, 72 tanden
2 608 642 531
Zaagbladen voor kunststof en non-ferrometalen
Zaagblad 305 x 30 mm, 96 tanden
2 608 642 529
Zaagbladen voor alle soorten laminaatvloeren
Zaagblad 305 x 30 mm, 96 tanden
2 608 642 137
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over
onze producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, accessoires en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
gerecycled.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het
huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek-
trische en elektronische oude apparaten en de omzetting
van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba-
re elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en
op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge-
bruikt.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-
struktioner, illustrationer og spe-
cifikationer, som følger med el-værktøjet.
I tilfælde af
manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri-
siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-
sonskader.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
nere brug.
Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led-
ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte-
ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj.
Sikkerhed på arbejdspladsen
u
Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst.
Rodede eller
mørke områder kan medføre ulykker.
u
Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel-
ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller
støv.
El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el-
ler dampe.
u
Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol-
des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i
brug.
Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen
over maskinen.
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Bosch Power Tools
Содержание
- 253 Содержите рабочее место в чистоте.
- 254 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение; Описание продукта и услуг
- 256 Технические данные; Панельная пила; Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!
- 257 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 258 Замена пильного диска; Монтаж пильного диска; Работа с инструментом
- 259 Подготовка эксплуатации; Вертикальный диапазон угла распила; Настройка горизонтального угла распила; слева
- 260 Настройка вертикального угла распила; Включение электроинструмента
- 261 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление
- 262 Юстирование лазера
- 263 Основные настройки – контроль и коррекция
- 265 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 266 Россия; Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)