Пилы торцовочные Bosch 0.601.B23.100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

102
| Nederlands
trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
u
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en
accessoires.
Controleer of bewegende delen van het
gereedschap correct functioneren en niet vastklem-
men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha-
digd zijn dat de werking van het elektrische gereed-
schap nadelig wordt beïnvloed.
Laat deze beschadig-
de onderdelen vóór gebruik repareren.
Veel ongevallen
hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
u
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
u
Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden.
Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
u
Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en
vrij van olie en vet.
Gladde handgrepen en greepvlakken
verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa-
ties veilig kan worden gehanteerd en bediend.
Service
u
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Waarschuwingen voor verstekzagen
u
Verstekzagen zijn bestemd voor het zagen van hout of
houtachtige materialen, ze kunnen niet worden ge-
bruikt met doorslijpschijven voor het doorslijpen van
ferrometalen zoals stangen, staven, spijkers enz.
Slijp-
stof kan ervoor zorgen dat bewegende delen zoals de on-
derste beschermkap blokkeren. Vonken die bij doorslij-
pen ontstaan, leiden tot brandplekken bij de onderste be-
schermkap, de verstekzaagbak en andere kunststof on-
derdelen.
u
Gebruik indien mogelijk lijmklemmen om het werk-
stuk te ondersteunen. Als u het werkstuk met de hand
ondersteunt, moet u uw hand aan beide kanten altijd
op een afstand van ten minste 100 mm van het zaag-
blad houden. Gebruik deze zaag niet om stukken te za-
gen die te klein zijn om veilig vastgeklemd of met de
hand vastgehouden te worden.
Als uw hand te dicht bij
het zaagblad wordt geplaatst, bestaat er een verhoogd ri-
sico op letsel door contact met het zaagblad.
u
Het werkstuk moet stationair en vastgeklemd zijn of
tegen zowel de geleider als de tafel worden gehouden.
Voer het werkstuk niet in het zaagblad of zaag op geen
enkele manier uit de vrije hand.
Niet vastgeklemde of
bewegende werkstukken zouden met hoge snelheden
weggeslingerd kunnen worden en zo letsel kunnen ver-
oorzaken.
u
Duw de zaag door het werkstuk. Trek de zaag niet
door het werkstuk. Zo gaat het zagen in zijn werk: u
tilt de zaagkop omhoog en trekt deze zonder te zagen
over het werkstuk heen, u start de motor, duwt de
zaagkop omlaag en u duwt de zaag door het werkstuk.
Zagen met een trekkende beweging kan het zaagblad naar
de bovenkant van het werkstuk laten klimmen en daar-
door kan het zaagblad met geweld in de richting van de
bediener worden geslingerd.
u
Beweeg nooit met uw hand over de geplande zaaglijn
voor of achter het zaagblad.
Het met gekruiste handen
ondersteunen van het werkstuk, d.w.z. het werkstuk met
rechts vasthouden en het zaagblad met links of omge-
keerd, is heel gevaarlijk.
u
Kom achter de geleider niet met uw handen binnen
een afstand van 100 mm van het draaiende zaagblad,
om houtafval te verwijderen of om enige andere re-
den.
Het is misschien niet meteen duidelijk dat het draai-
ende zaagblad zo dicht bij uw hand is en u zou ernstig ge-
wond kunnen raken.
u
Controleer uw werkstuk vóór het zagen. Als het werk-
stuk gebogen of krom is, klem dit dan met de naar bui-
ten gebogen kant naar de geleider toe. Zorg er altijd
voor dat er langs de zaaglijn geen opening is tussen
het werkstuk, de geleider en de tafel.
Gebogen of
kromme werkstukken kunnen draaien of verschuiven en
ertoe leiden dat het draaiende zaagblad tijdens het zagen
klem komt te zitten. Er mogen geen spijkers of vreemde
voorwerpen in het werkstuk zitten.
u
Gebruik de zaag pas, als de tafel vrij is van alle ge-
reedschappen, houtafval enz. en er alleen het werk-
stuk op ligt.
Kleine stukjes afval of losse stukken hout of
andere voorwerpen die met het draaiende zaagblad in
aanraking komen, kunnen met een hoge snelheid worden
weggeslingerd.
u
Zaag maar één werkstuk tegelijkertijd.
Meerdere op el-
kaar gestapelde werkstukken kunnen niet goed worden
vastgeklemd of vastgezet en kunnen ervoor zorgen dat
het zaagblad tijdens het zagen klem komt te zitten of ver-
schuift.
u
Zorg ervoor dat de verstekzaag vóór gebruik op een
vlakke, stevige ondergrond wordt gemonteerd of ge-
plaatst.
Een vlakke en stevige ondergrond vermindert het
risico dat de verstekzaag onstabiel wordt.
u
Plan uw werk. Telkens als u de instelling voor de
schuinte of verstekhoek wijzigt, moet u ervoor zorgen
dat de verstelbare geleider correct is ingesteld voor
ondersteuning van het werkstuk en het zaagblad of de
beschermkap niet hindert.
Maak zonder de machine in
te schakelen en zonder werkstuk op de tafel met het zaag-
blad een volledige gesimuleerde zaagbeweging om er ze-
ker van te zijn dat er geen obstakels zijn of dat er geen ge-
vaar is voor het doorzagen van de geleider.
u
Zorg voor voldoende ondersteuning, zoals tafelverlen-
gingen, zaagbokken, enz., voor een werkstuk dat bre-
1 609 92A 5U9 | (20.10.2020)
Bosch Power Tools
Содержание
- 253 Содержите рабочее место в чистоте.
- 254 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Символы; Символы и их значение; Описание продукта и услуг
- 256 Технические данные; Панельная пила; Данные о шуме; Используйте средства защиты органов слуха!
- 257 Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Удаление пыли и стружки; Избегайте скопления пыли на рабочем месте.
- 258 Замена пильного диска; Монтаж пильного диска; Работа с инструментом
- 259 Подготовка эксплуатации; Вертикальный диапазон угла распила; Настройка горизонтального угла распила; слева
- 260 Настройка вертикального угла распила; Включение электроинструмента
- 261 Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление
- 262 Юстирование лазера
- 263 Основные настройки – контроль и коррекция
- 265 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности; Товарный номер
- 266 Россия; Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)